Ages como se nunca tivesses estado numa perseguição policial. | Open Subtitles | تتصرف وكأنك لم تدخل في مطاردة شرطة من قبل |
Ages como se nunca tivesses visto um cadáver, antes. | Open Subtitles | تتصرف وكأنك لم تر جثة ميتة سابقا. |
Rapaz, tu ages como se nunca tivesses visto doces. | Open Subtitles | تتصرف وكأنك لم تري الحلوى قبل. |
Ages como se nunca tivesses feito isto antes. | Open Subtitles | أنت تتصرف كأنك لم تفعل شيئاً كهذا من قبل |
Relaxa, é como se nunca tivesses visto um pouco de esporra na cara do teu amigo antes. | Open Subtitles | الأمر يبدو و كأنك لم ترى سائل على وجه صديق لك أو شيء من هذا القبيل |
Está bem, como se nunca tivesses aproveitado quando eras pequeno... | Open Subtitles | صحيح، كما لو أنك لم تتحسس الشعور بأذنيك؟ |
Falas como se nunca tivesses matado um Terreno antes. | Open Subtitles | تتحدث وكأنك لم تقتل ارضي من قبل. |
Será como se nunca tivesses partido. | Open Subtitles | يبدو وكأنك لم تُغادري |
Da última vez que falamos agiste como se nunca tivesses ouvido falar da Cyntechnics. | Open Subtitles | آخر مرّة تحادثنا, تصرفت وكأنك لم تسمع أبدا ً عن (ساين تيكس). |
como se nunca tivesses decepcionado ninguém. | Open Subtitles | وكأنك لم تخذلي أحداً من قبل؟ |
como se nunca tivesses comido um autómato. | Open Subtitles | كأنك لم تفعل ذلك مع آلي من قبل |
Ages como se nunca tivesses feito uma troca. | Open Subtitles | تبدو و كأنك لم تمارس المُقايضة من قبل |
Será como se nunca tivesses partido. | Open Subtitles | سيبدوا الأمر كأنك لم ترحل. |
como se nunca tivesses pensado nisso. Não me odeies só porque vivi o sonho. | Open Subtitles | كما لو أنك لم تفكر في فعل هذا لا تكرهني لأني حاولت ان أحقق الحلم فقط |
como se nunca tivesses conhecido uma mulher como ela antes nem irás conhecer. | Open Subtitles | أنظر إليها كما لو أنك لم ولن تعرف إمرأة مثلها أبداً. |
Ages como se nunca tivesses visto a escravatura. | Open Subtitles | تتصرف كما لو أنك لم ترى رقيق من قبل |