Sim, mas sabes como se parece ela, não sabes? | Open Subtitles | نعم, ولكنّكِ تعرفين كيف تبدو ايضاً, اليس كذلك؟ |
Quero mostrar-vos como se parece um desses voos. | TED | أريد أن أريك كيف تبدو أحد هذه الرحلات الطائرة. |
Diga-me, exactamente... como se parece um comprimido de Xanax? | Open Subtitles | اخبريني بالضبط كيف تبدو حبة دواء اكزانكس |
Bem, sabemos como se parece o dinheiro e não vamos deitar isso fora, vamos? | Open Subtitles | نحن نعرف كيف هو شكل النقود ,لسنا أغبياء لهذه الدرجة , هل نحن كذلك ؟ |
Ninguém da corte de Matilde sabe como se parece Eustáquio. | Open Subtitles | (ليس هنالك أحد من أتباع (مود (يعلم كيف هو شكل (يوستاس |
Nós vemos como se parece a democracia. | TED | نحن نرى كيف تبدو الديمقراطية. |
Eu sei como se parece, por isso talvez toda esta coisa da venda... | Open Subtitles | أعرف كيف تبدو وبالتالي لم يكن هناك داعٍ... |
Eu não ia fazer isso, já tinha pensado nisso, achava que ia perder o meu emprego, mas o rapaz convenceu-me ao dizer: "Se mostrar às pessoas como se parece e lhes explicar isto, "talvez me tratem de uma forma diferente." | TED | ولم أكن سأفعل ذلك، لقد تناولنا هذا الأمر، فقد ظننت أني سأخسر عملي، ولكن الفتى أقنعني بقوله: "إذا أريت الناس كيف تبدو وشرحت ذلك لهم، فربما ستتغير معاملتهم لي." |
como se parece daí? | Open Subtitles | كيف تبدو هناك؟ |