Morreu como secretária e viveu em Munique até à sua morte em 2002. | Open Subtitles | عملت كسكرتيرة وعاشت في ميونخ، حتى وفاتها في 2002 |
Não, trabalhei como secretária num escritório de advogados. | Open Subtitles | لا ، كنت أعمل كسكرتيرة قانونيّة في مكتب مُحاماة |
E os federais, por não poderem ter a mãe de um criminoso a trabalhar para eles nem como secretária, demitem-na. | Open Subtitles | بعدها وبسبب أن الفدراليون ليس لديهم أم لبطل قومي تعمل في أحد مكاتبهم حتى كسكرتيرة |
Ela trabalha na embaixada da Síria, como secretária. | Open Subtitles | هي تعمل في السفارة السورية كسكرتيرة إجتماعية |
Pode redimir-se como secretária de Estado durante os próximos quatro anos, ou ficar na História como um acaso que estragou o Médio Oriente e nem sequer conseguiu fechar negócio em Brandeburgo. | Open Subtitles | إما أن تستعيدي منصبك كوزيرة للخارجية للأربعة سنوات المقبلة أو تدوني بالتاريخ كفاشلة أخفقت بالشرق الأوسط |
Linda, querida. Trabalhava como secretária do grupo russo. | Open Subtitles | هي تعمل مجموعة الروسية كسكرتيرة |
Não sei se ele acha que vou reprovar na prova outra vez, ou percebeu que sou melhor como secretária. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان يظن بأنني سأرسب في "البورد" مجددا، أو ربما أنه اكتشف أخيرا أنني كسكرتيرة أفضل من كوني جراحة. |
E eu estava a trabalhar no hospital como secretária. | Open Subtitles | وكنت أعمل في المستشفى كسكرتيرة. |
Tem um pequeno papel como secretária da equipa. | Open Subtitles | لديها دورٌ صغير بالعرض كسكرتيرة للمقر |
Ela trabalhava na escola secundária local como secretária, no escritório do diretor, por isso, tinha de ver todos os alunos que eram expulsos das aulas que, por uma razão ou outra, esperavam castigo. | TED | لقد عمِلَت في الثانوية المحلية كسكرتيرة في مكتب العميد، لذا قد رأت كل الطلاب الذين طردوا من الصفوف، لأي سبب كان، ينتظرون ليُأنّبوا . |
- Sim, já trabalhei como secretária em Madrid. | Open Subtitles | نعم، لقد عملت كسكرتيرة في "مدريد" |
Arranjei um emprego como secretária, na Devlin McGreggor, e até fui promovida a secretária do presidente, Charles Hunt. | Open Subtitles | "حصلت على عمل كسكرتيرة لدى "دافلين ماكغراغور و حتّى أنِّي نلت ترقية لمنصب سكرتيرة الرّئيس (شارلز هانت) |
Eu trabalhava como secretária médica. | Open Subtitles | كنت أعمل كسكرتيرة طبية. |
Ela tem uma experiência muito considerável como secretária em direito. | Open Subtitles | تمتلك خبرة كسكرتيرة قانونية |
No entanto, após muita deliberação, decidi que tenho mais para vos oferecer como secretária de Estado, do que demitindo-me e concorrendo ao gabinete. | Open Subtitles | مع ذلك بعد مداولات عدة قررت أنه لدي المزيد لأقدمه كوزيرة للخارجية عن الإستقالة والترشح للرئاسة |