Lidaremos com os lobisomens como sempre fizemos. | Open Subtitles | سوف نتعامل مع الذئاب كما نفعل دائما. |
Vamos fazer como sempre fizemos. | Open Subtitles | ! سنتدبر أمرنا كما نفعل دائما, أنت لا تعلم شيئا عنا |
Diz-lhe que eu peço que mantenha o copo de champanhe às sextas à noite... e que acenda a lareira, como sempre fizemos. | Open Subtitles | أخبريها اني اريدها ان تستمر بشرب كأس من الخمر كل ليلة جمعة اريدهـا أن تشعل النار كما نفعل دائماً |
E que faça o nosso brinde secreto à lua e às estrelas como sempre fizemos. | Open Subtitles | و تقول نخبنا السري تحت القمر والنجوم كما نفعل دائماً |
Quer sejamos amigos ou não, espalhados pelo mundo, aconteça o que acontecer, vamos combinar encontrar-nos diante deste edifício daqui a 20 anos às 20 horas e jantar em conjunto, como sempre fizemos. | Open Subtitles | سواء كنا أصدقاء أم لم نكن متفرقين حول العالم، أو أياً كان دعونا نَعدْ أن نلتقي أمام هذا المبنى بعد 20 عام الساعة الثامنة مساءاً و نتناول العشاء كما نفعل دوماً |
Bem e se precisarmos, será feito como sempre fizemos. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا فعلنا ذلك، سنتدبّر الأمر كما نفعل دائماً. |
- ...tal como sempre fizemos. | Open Subtitles | فقط كما نفعل دائماً... |