"como te dizer" - Traduction Portugais en Arabe

    • كيف أخبرك
        
    • كيف أقول
        
    • كيف سأخبرك
        
    • كيف أخبركِ
        
    • كيف أن أقول لكم
        
    • كيف اخبرك
        
    Ouve, nem sei como te dizer isto, mas ela deu-te uma tampa. Open Subtitles أنظر,لا أعلم كيف أخبرك بهذا. و لكنها طرحت بكَ عرض الحائط.
    Não sei como te dizer isto, mas já é tarde. Open Subtitles أعدك لا أعرف كيف أخبرك بـ هذا لكن أنت متأخر جداً ..
    Estávamos bêbedos, aconteceu e não sabia como te dizer. Open Subtitles كنا نشرب وحدث الأمر حينها ولم أكن أعلم كيف أخبرك
    Johnny, não sei como te dizer isto, e não sei se tenho esse direito... Open Subtitles جونى , لا أعرف كيف أقول لك هذا و لا أعرف حتى إن كان لى الحق
    Não sei como te dizer isto, mas acho que a Monica anda a trair-te! Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أقول لك هذا، ولكن، اه، وأعتقد أن الغش مونيكا عليك.
    Não sei como te dizer isto sem te chocar completamente. Open Subtitles لم أعرف كيف سأخبرك بهذا دون أن أصدمك كلياً
    Não sei como te dizer isto, mas tudo o que te aconteceu foi por minha causa. Open Subtitles ،لا أعرف كيف أخبركِ بهذا و لكن كُل ما حصل لكِ لقد كان بسببي
    Querida, não sei como te dizer isto, mas se alguma coisa acontecer comigo ou com o Ross... Open Subtitles العسل، وأنا لا أعرف كيف أن أقول لكم هذا... ... ولكن إذا ما كان ليحدث ل روس أو نفسي...
    Não sei como te dizer, mas ontem à noite houve um acidente. Open Subtitles لا اعرف كيف اخبرك بذلك ولكن الليلة الماضية كان هناك حادث
    sofri dia e noite, não sabia como te dizer. Open Subtitles لقد عانيت نهارًا وليلًا أقكر كيف أخبرك
    Não sei como te dizer isto, mas conhecemo-nos há muito. Open Subtitles ... أجهل كيف أخبرك ِ بهذا لكن معرفتي بـ ديل قديمة جداً
    Não sei como te dizer que estou exausto. Open Subtitles لأنني لا أعرف كيف أخبرك أنني تعبت
    Porque não sei como te dizer a verdade. Open Subtitles لأنّي لا أعرف كيف أخبرك بالحقيقة
    Apenas... não sabia como te dizer. Open Subtitles أنا فقط، لم أكن أعرف كيف أخبرك.
    Não sei como te dizer isto. Open Subtitles لا أدري كيف أخبرك هذا لكن
    Não sabia como te dizer. Open Subtitles لم أعرف كيف أخبرك
    Ouve, não sei como te dizer isto, mas escalares um edifício de 40 andares não é uma boa ideia. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا لك، لكن.. تسلقك لمبنى بـ40 طابق ليست فكرة جيدة
    Malcolm, não sei como te dizer isto... Open Subtitles مالكولم، لا أعرف كيف أقول لك هذا ولكن...
    Quando vieram os resultados da amniocentese, não soube como te dizer. Open Subtitles عندما رجعنا أنا فقط لم اعرف كيف سأخبرك
    Não sabia como te dizer. Mas todos os outros sabem. Open Subtitles لم أعلم كيف أخبركِ ،لكن الكل يعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus