"como um advogado" - Traduction Portugais en Arabe

    • كمحامي
        
    como um advogado de defesa criminal, você nem sempre consegue a verdade. Open Subtitles .. بصفتي كمحامي دفاع جرائم أنت لا تحصل على الحقيقة دائما
    Marylin, pensa em mim por um momento... não como um advogado mas como um amigo. Open Subtitles مارلين ، فكري بي للحظة ليس كمحامي لكن كصديق
    Eu vou comportar-me como um advogado honesto, licenciado, seguidor da lei, porque, obviamente, precisas de um que te ajude com o que se está a passar aqui. Open Subtitles سأتصرف كمحامي ملتزم بالقانون وصادق لانه من الواضح أنك تريد محامي مهما كان الشئ الذي يجري هنا
    A tentar colocar palavras na minha boca, como um advogado. Open Subtitles تحاول جعلي اقول كلمات لم اقلها، كمحامي تماما
    Foste treinado como um advogado. E escreves peças por dinheiro. Open Subtitles -لقد تم تدريبك كمحامي و تكتب مسرحياتك من أجل المال
    Porque é que tens de agir sempre como um advogado? Open Subtitles لماذا عليك أن تتصرف كمحامي طوال الوقت؟
    Não te portes como um advogado comigo. Open Subtitles (بحقكيا(كيفين, توقف عن التصرف كمحامي معي
    Richie, come-me com um polícia, não como um advogado. Open Subtitles يا إلهي (ريتشي) ضاجعني كشرطي، ليس كمحامي
    Fala como um advogado, mas pensa como um político. Open Subtitles تتحدث كمحامي ولكن تفكر كسياسي
    - Falaste como um advogado. Open Subtitles تتكلم كمحامي
    Não soa como um advogado muito bom. Open Subtitles ) هذا لا يبدو كمحامي جيّد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus