"como um elogio" - Traduction Portugais en Arabe

    • كمجاملة
        
    • كإطراء
        
    • مجاملة
        
    • كمديح
        
    • إطراء
        
    • اطراء
        
    • كأطراء
        
    • كتقدير
        
    Vou considerar isso como um elogio. Como que é que se parece? Open Subtitles سأتقبل هذا كمجاملة ما هو شكل عميل المباحث بالنسبة لك ؟
    Sai à mãe nisso, e digo-o como um elogio. Open Subtitles مثل والدته في هذا الصدد وأقصد هذا كمجاملة
    Não sei que conversa é essa mas vou aceitar isso como um elogio. Open Subtitles لا أعرف مالذي تتحدثين عنه لكن سأتخذه كإطراء
    É como um elogio, tu sabes, por ela ser boazona. Open Subtitles إنه كإطراء لها، كما تعلم لأنها فاتنة فعلاً
    Vou levar isso como um elogio enquanto sou intimidado pelo representante da lei. Open Subtitles شكرًا لكِ ، سأعتبر هذه مجاملة عظيمة بينما يتم ترهيبي بواسطة مطبقي القانون
    A intenção dele era insultuosa, mas para mim, é como um elogio. Open Subtitles لقد قصد ذلك كإهانة و لكني أعتبرها مجاملة.
    Vou aceitar isso como um elogio, apesar de nem sequer te lembrares de como atar os teus atacadores. Open Subtitles ، سآخذ هذا كمديح . عدا أنك لا تذكر كيفية ربط حذاؤك
    - Interprete-o como um elogio, um sinal de que está destinado a coisas mais grandiosas. Open Subtitles إفهمها كـ إطراء إشارة بأنك معدّ لأمور أعظم
    - Vou levar como um elogio a considerar o quão certo deu para mim no verão passado. Open Subtitles سأعتبرُها كمجاملة. نظراً لجودة نجاحها معى الصيف الماضى.
    Também vou aceitar isso como um elogio. Open Subtitles انا سوف أأخذ ذلك كمجاملة , ايضاً
    Podes aceitar como um elogio. Open Subtitles - ليس عليك أن تقول أي شيء ‫يمكنك أن تأخذ ذلك كمجاملة
    -Veja como um elogio. Open Subtitles ولا أستطيع فعل كل هذا أن لم تعودي الى النادي يجب أن تأخذيها كإطراء لكِ
    Bem dito, neto. Vou encarar isso como um elogio. Open Subtitles أحسنت قولاً يا حفيدي خذ هذا كإطراء
    Oxalá pudesse tomar isso como um elogio. Open Subtitles أتمنّى لو يمكنني أن أتقبّل هذا كإطراء
    Não sei se isso foi racista ou não, mas vou aceitar como um elogio. Open Subtitles لست متأكدًا بأن تلك عنصرية أو لا ولكني سآخذ تلك على أنها مجاملة
    Vindo de um observador tão perspicaz, vou aceitar isso como um elogio. Open Subtitles أنت تذكر هذا بوضوح سأعتبر ذلك مجاملة
    Vou interpretar isso como um elogio, rapaz da cidade. Open Subtitles سأعتبرها مجاملة يا فتى المدينة
    Sei que disseste isso como um elogio, mas não gosto quando colocam limites à minha beleza. Open Subtitles اعلم انك قلت هذا كمديح و لكن انا لا اقدّر هذا هناك حدود على جمالى
    Ela só não quer que te transformes em mim, o que... aceita como um elogio, parece quase impossível. Open Subtitles هي لا تريدك ان تكون مثلي ، أعتبر هذا إطراء لايبدو كذلك
    Se és o encarregado, vou assumir isso como um elogio. Open Subtitles حسنا, اذا كنت انت المسئول, سآخذ هذه على انها اطراء.
    Bem, vou tomar isso como um elogio. Open Subtitles سوف أعتبر هذا كأطراء لى
    Vou tomar isso como um elogio. Open Subtitles سأتخذ ذلك كتقدير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus