A minha mãe era peixeira e eu espero morrer em combate, como um guerreiro deve. | Open Subtitles | أمي كانت حوريه في أبلاند كنت أتمنى أن اموت خلال معركة كمحارب |
Pelo menos quando morrermos pelos nossos, morremos com respeito, como um guerreiro. | Open Subtitles | على الاقل عندما تموت من أجل خاصيتك أنت تموت باحترام , تموت كمحارب |
Se Deus estiver do meu lado, serei o vencedor e o nobre poderá morrer como um guerreiro. | Open Subtitles | إذا كان الإله معي، سأنتصر وكان مسموح للقائد بالموت كمحارب فعليه ذلك |
Se eu morrer, será como um guerreiro, a enfrentar o meu inimigo. | Open Subtitles | اذا كنت سأموت سأموت كمحارب مواجها عدوي |
Se ele almeja o lugar de Hrothgar, precisa ser visto como um guerreiro. | Open Subtitles | اذا كان يريد اخذ مكان راثغار يجب عليه ان يكون كالمحارب - وكأني لست كذلك؟ |
Nasci um senhor saxão, mas fui criado como um guerreiro dinamarquês. | Open Subtitles | ولدت لورد ساكسوني ولكن رباني الدنماركيين كمحارب" |
Queres partir como o teu amigo, como um guerreiro. | Open Subtitles | .تريد أن تموت مثل صديقك .كمحارب |
Caminhas como um príncipe. E lutas como um guerreiro. | Open Subtitles | أنت تسير كأمير و تقاتل كمحارب |
Como lutar como um guerreiro. | Open Subtitles | سأعلمه القتال كمحارب. |
Hoje estou aqui como um guerreiro! | Open Subtitles | اليوم, أنا أقف أمامك كمحارب |
Ele viveu como um guerreiro, e morreu como um guerreiro. | Open Subtitles | لقد عاش كمحارب و مات كواحد |
Chuy, pintar um tipo chamado Dinesh Chugtai como um guerreiro asteca, não faz sentido. | Open Subtitles | (تشيوي)، رسم فتى يدعى(دينيش تشاجتاي) كمحارب أزتيكي لا يعنى شيئاً. |
Que eles não me vejam como um guerreiro. | Open Subtitles | فهم لا يروني كمحارب |
Quero que me recordes como um guerreiro. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكرني كمحارب. |
como um guerreiro, entendes isso. | Open Subtitles | كمحارب, أنت تفهم ذلك |
como um guerreiro. | Open Subtitles | كمحارب |
Pensa como um guerreiro. | Open Subtitles | فكر كمحارب |
Corre como um guerreiro. | Open Subtitles | إجري كالمحارب |