Cercada por quilómetros de lama cozida ao sol, água doce e fresca brota das profundezas abaixo do solo... Como um milagre. | Open Subtitles | محاطة بأميال من الطين الذي جففته الشمس ينبع ماء سلسبيل وعذب من جوف الأرض مثل المعجزة |
E estas cigarras muitíssimo espertas num tornado... é Como um milagre natural que acontece uma vez na vida! | Open Subtitles | ... إضافةً لذلك فهي ذكيةٌ جداً بالتعامل مع الأعاصير ! هي مثل المعجزة الطبيعية لمرة في العمر |
Como um milagre. | Open Subtitles | مثل المعجزة |
O teu plano resultou Como um milagre. | Open Subtitles | خطَتك نجحت كالمعجزة |
E então ela chegou, Como um milagre. | Open Subtitles | بعدها أتى كالمعجزة |
Como um milagre. | Open Subtitles | مثل المعجزة. |
É Como um milagre de Deus. | Open Subtitles | إنها كالمعجزة من الرب، أنت... |
Como um milagre. | Open Subtitles | كالمعجزة |
Foi Como um milagre. | Open Subtitles | -كان الأمر كالمعجزة . |
Ela era Como um milagre. | Open Subtitles | كانت كالمعجزة |