"como um ovo" - Traduction Portugais en Arabe

    • مثل البيضة
        
    • كبيضة
        
    Água limpa e boa, e andas lá às voltas como um ovo. Open Subtitles الماء صافى وجيد , تتلويين فيها مثل البيضة
    Algo que o Carmichael nunca sentirá, sendo cego como um morcego e baixo como um ovo estrelado. Open Subtitles تجربة لن يمر بها كارمايكل فهو اعمي كالخفاش واقدامة مثل البيضة المشوية اليس ذلك صحيحا كارمايكل
    Ela lançou os lindos olhos grandes em ti... e tu cais-te como um ovo de uma galinha alta. Open Subtitles خدعتهم جميعاً ..... أمام عينيك وأنت خُدعت أيضاً مثل البيضة من الدجاجة
    Só de pensar neste rosto belo a rachar como um ovo de pato... Open Subtitles فكرة هذا الوجه الجميل.. وهو يتكسر كبيضة بطة..
    Não me chame assim, ou te esmago como um ovo. Open Subtitles ...ولكن، يا سيدتي "لا تقل لي "يا سيدتي وإلا كسرتك كبيضة
    Advinha ,quem é que abriu-se como um ovo? Open Subtitles خمن من هو الذي انكسر مثل البيضة
    Vou esmagá-lo como um ovo. Open Subtitles , سأكسره مثل البيضة
    Sinto-me como um ovo mexido. Open Subtitles . أشعر وكأني ضربت مثل البيضة
    "Sinto-me como um ovo mexido." Open Subtitles . " ‏" أشعر وكأني ضربت مثل البيضة
    Cair e partir-se como um ovo? Open Subtitles تسقط و تنسكر مثل البيضة ؟
    Vamos, James. Eu sou como um ovo. Open Subtitles -هيا جيمس , انا مثل البيضة
    É, ele rola como um ovo. Open Subtitles -نعم ، إنه يتحرك مثل البيضة
    como um ovo. Open Subtitles كبيضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus