"como um relógio" - Traduction Portugais en Arabe

    • مثل الساعة
        
    • كالساعة
        
    • كما الساعة
        
    • يعتقد نفسه
        
    • مثل الساعه
        
    O Dino Ortolani geria a cozinha como um relógio suíço. Open Subtitles دينو أورتولاني يُدير المطبخ مثل الساعة السويسرية.
    Os negócios de estado deviam funcionar como um relógio. Open Subtitles دولة الأعمال كان المقصود منها هو الدوران مثل الساعة
    Aparece aqui sempre à mesma hora, como um relógio. Open Subtitles سيظهر هنا في نفس الوقت، مثل الساعة ؟
    Mudei muito. Sou pontual como um relógio. Open Subtitles لا تعرفنى هذا الأيام فأنا إمراة جديدة مُنضبطة كالساعة.
    A deterioração da amostra que o Dr. Warner ... retirou parece estar a acontecer como um relógio. Open Subtitles التآكل الخليوى لعيِّنة الدكتور وارنر تبدو أنها تعمل كالساعة
    A mesma mesa, o mesmo horário. como um relógio. Open Subtitles نفس الطاولة، نفس التوقيت مضبوط تمامًا كما الساعة
    Ele tem usado o código de acesso do Comandante para baixar documentos extremamente secretos, uma vez por mês, como um relógio, durante anos. Open Subtitles لقد كان يستخدم رموز الوصول الخاصه برئيسته لتحميل مواد سريه غايه فى الخطوره مره واحده فى الشهر,مثل الساعه لسنوات
    E ele pedia para eu sair com ele, todas as semanas como um relógio. Open Subtitles وكان يسألنى عن موعدا كل أسبوع مثل الساعة
    Chegou a conduzir, mas um dia, o seu coração parou como um relógio. Open Subtitles كان سائقاً بارعاً ذات مرة، لكن رأسه توقف مثل الساعة في أحد الأيام
    Só estavam coladas a uma engenhoca mecânica, sabem como é, que se move sozinho como um relógio Open Subtitles قاموا بتلفيق أعجوبة مكانيكية تعلم، لتتحرك من تلقاء نفسها مثل الساعة
    Três ratos cegos convencidos de que o mundo é como um relógio. Open Subtitles ثلاثة فئران عمياء واثقين بأن العالم يعمل مثل الساعة
    Essas engrenagens são como um relógio. Open Subtitles إنها مثل الساعة
    O coração dele parou como um relógio. Open Subtitles توقف قلبه مثل الساعة
    Ia lá a todas as refeições. Três vezes ao dia, como um relógio... pequeno-almoço, almoço e jantar. Open Subtitles كان يأتي لتناول كل وجباته 3 مرات يومياً كالساعة الفطور والغداء والعشاء
    Tínhamos tudo o que precisávamos e tudo funcionava como um relógio. cozinhado e ganhado todo o dinheiro de que precisavas. Open Subtitles كان لدينا كل ما نحتاجه وكل شيءٍ كان يعمل كالساعة
    Todas as noites o gerador desliga, como um relógio, por 3 minutos. Open Subtitles يتم إغلاق المولّد الرئيسي كل ليلة كالساعة
    Aquela enfermeira é estranha, trabalha como um relógio. Open Subtitles تعلمين , مناوبة تلك الممرّضة أمرها غريب , منتظمة و دقيقة كالساعة
    Uma equipa de três homens a cada duas semanas, como um relógio. Open Subtitles فريق من ثلاثة مرة كل أسبوعين, يعملون كالساعة.
    A Lua, no céu, luzia como um relógio. Open Subtitles كان القمر يبدو كالساعة* *المتوهجة بعنان السماء
    Pomos um novo e ele vai funcionar como um relógio certinho. Open Subtitles عندما نضع له الزيت سيعمل كما الساعة الجديدة
    Ando com o meu cão aqui todas as manhãs, como um relógio. Open Subtitles .... أنا أنزه كلبى هنا كل صباح فى نفس الوقت مثل الساعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus