Ficaste iluminado como uma árvore de Natal! Foi mesmo fixe! | Open Subtitles | لقد امسكت النار كشجرة عيد ميلاد , كان رائعاً |
Ficaste tão iluminado como uma árvore de Natal! Foi mesmo fixe! | Open Subtitles | لقد امسكت النار كشجرة عيد ميلاد , كان رائعاً |
Basicamente, o que quer que tenha na sua cabeça, acende-se como uma árvore de Natal. | Open Subtitles | عامةً، ما يوجد في رأسك يضئ كشجرة عيد الميلاد |
Não há como passá-lo ou trepá-lo a não ser que queiras vê-la acesa como uma árvore de Natal. | Open Subtitles | من غير الممكن أن نخترقه أو نجتاز فوقه إلا إذا أردت إضاءته مثل شجرة عيد الميلاد |
É como uma árvore que recolhe a água que desce. | TED | انها في الاساس مثل شجرة تجمع المياه النازلة. |
Jonathan, antes de um homem casar, é... como uma árvore na floresta. | Open Subtitles | " جوناثان " قبل ان يقدم رجلٌ على الزواج , فهو ... هو كشجره وسط الغابه |
Esse rato de Minsk era grande como uma árvore. | Open Subtitles | كلا،هذا الفار ،فأر مينسك كان طويلاً مثل الشجرة |
Estamos iluminados como uma árvore de Natal. | Open Subtitles | هنا ريد دوج ثلاثة نحن مشتعلون كشجرة الكريسماس |
está forte agora... forte como uma árvore na floresta. | Open Subtitles | أصبحت قوية بحلول هذا الوقت قوية كشجرة راسخة في الغابة |
Então um cão que era tão grande como uma árvore rugiu nas sombras. | Open Subtitles | ثمّ أن الكلب الذي كَانَ طويلاً كشجرة زأر مِنْ الظلالِ، |
Cobrir a rede com spray anti-isolamento e usar alicates de fibra de vidro vai impedir-te de brilhares como uma árvore de Natal. | Open Subtitles | غطي السياج برذاذ عازل وأستخدم بعض الألياف الزجاجية المتداولة ستحميك من التنوير كشجرة العيد |
Porque percebeu que quando a agua chegar aos cabos tudo isto vai ficar iluminado como uma árvore de Natal, | Open Subtitles | لأنه أدرك أنه حين تصل الماء لهذه الكبلات سيضيء المكان كشجرة عيد الميلاد |
tu deves ver o nosso quadro! Está iluminado como uma árvore de natal! | Open Subtitles | كان يجب ان ترى لوحة مفاتيح الكهرباء لقد انارت كشجرة عيد الميلاد |
O nome dele "piscou" durante 20 minutos, como uma árvore de Natal. | Open Subtitles | إسمه أُضيء خلال الـ 20 دقيقة ! الأخيرة كشجرة كريسماس لعينة |
Ela fez a nossa base de dados brilhar como uma árvore de Natal. | Open Subtitles | لقد أضاءت قاعدة بياناتنا الداخلية كشجرة عيد الميلاد |
A planta do tabaco seguiu as instruções, inseridas no seu ADN e iluminou-se como uma árvore de Natal. | TED | و هنا، استطاع نبات التبغ أن يتبع التعليمات التى تسللت الى الحمض النووي و أن يضئ مثل شجرة الكريسماس. |
Não é tua culpa, que tenhas sido deturpada... e torcida como uma árvore, forçada a florescer sempre, e não dar frutos. | Open Subtitles | اٍنه ليس خطأك أن لففت و التويت مثل شجرة أجبرت أن تزهر اٍلى الأبد ولا تثمر |
Se apagarmos a luz ambiente, ele vai acender como uma árvore de Natal. | Open Subtitles | إذا قتلنا الضوء المحيط فسوف يضيء مثل شجرة عيد الميلاد |
Somos uma família como uma árvore gigante | Open Subtitles | اننا عائله كشجره ضخمه |
como uma árvore gigante | Open Subtitles | كشجره ضخمه |
como uma árvore gigante | Open Subtitles | كشجره ضخمه |
Contudo, tal como uma árvore imponente, com folhas verdes... e raízes negras... constituem a unidade de Roma. | Open Subtitles | و لكن ، مثل الشجرة القوية ذات الأوراق الخضراء و الجذور السوداء أنتم الوحدة الوطنية التى هى روما |
Tu, tal como uma árvore sem frutos, serás rapidamente cortado. | Open Subtitles | أنت، مثل الشجرة التي لا تثمر يجب ان تُقطع بسرعة |