Programou-os para apenas um único ataque, como uma abelha com o ferrão. | Open Subtitles | قمتَ ببرمجتها لتقوم بهجوم قاتل واحد كالنحلة التي لها إبرة واحدة |
Programou-os para apenas um único ataque, como uma abelha com o ferrão. | Open Subtitles | قمتَ ببرمجتها لتقوم بهجوم قاتل واحد كالنحلة التي لها إبرة واحدة |
Lembro-me de estar à espera do veredicto naquele pequeno quarto e de andar para trás e para a frente a fazer um oito, como uma abelha enlouquecida. | Open Subtitles | أتذكر ذهابي إلى تلك الغرفة الصغيرة و العودة و التقدم بشكل ثمانية مثل نحلة |
Ouço um zumbido, como uma abelha numa garrafa. | Open Subtitles | أسمع صوت طنين مثل نحلة في زجاجة |
Eu flutuo como uma borboleta Eu pico como uma abelha! | Open Subtitles | اعوم مثل الفراشة السع مثل النحلة |
Voa como uma borboleta, pica como uma abelha. Voa como uma borboleta, pica como uma abelha. | Open Subtitles | طر مثل الفراشة الدغ مثل النحلة |
Porque o admirável Elijah Muhammad Ali... flutua como uma borboleta e pica como uma abelha. | Open Subtitles | بسبب كرامة إليجة محمد علي .. ِ يطير كالفراشة و يلسع كالنحلة |
Flutuo como uma borboleta, pico como uma abelha. | Open Subtitles | تطوفين كالفراشة، تلسعين كالنحلة |
Flutue como uma borboleta, ataque como uma abelha. | Open Subtitles | أطير كالفراشة وألدغ كالنحلة |
Flutua como uma borboleta, pica como uma abelha. | Open Subtitles | كن كالنسمة و السع كالنحلة |
Dançar como uma borboleta, e picar como uma abelha! | Open Subtitles | * أنا أحلّـق كالفراشة، وألدغ كالنحلة * |
És como uma abelha na porra de um piquenique, Marie. | Open Subtitles | تبدين كالنحلة المسعورة في نزهة يا (ماري). {\pos(192,200)} |
Flutua como uma borboleta e deixas as tuas palavras ferroarem como uma abelha odiosa e sarcástica. | Open Subtitles | و اجعل كلماتك تلذع مثل نحلة بغيضة ساخرة |
Continuas a andar por aí às voltas como uma abelha ocupada... | Open Subtitles | أنتِ ترفرفين مثل نحلة مشغولة |
- Pica como uma mosca, como uma abelha. | Open Subtitles | - الدغ مثل يطير مثل نحلة |
Voa como uma borboleta, pica como uma abelha. | Open Subtitles | اقول طر مثل الفراشة الدغ مثل النحلة |
Volta como uma mariposa, pica como uma abelha. | Open Subtitles | -طر مثل الفراشة، السع مثل النحلة |
Voa como uma abelha, pica como uma abelha. | Open Subtitles | طر مثل النحلة الدغ مثل النحلة |