Pára de agir como uma cabra. Agora, a Chloe teve uma crise? | Open Subtitles | توقف عن التصرف كعاهرة صغيرة والآن هل تصدعت كلوي ؟ |
Um arranhãozinho no braço, e corres para mim a chorar como uma cabra, para beijar o meu anel. | Open Subtitles | جرح صغير في يدك جعلت تاتي الي باكيا كعاهرة قبل خاتمي |
Fica triste e assustado como uma cabra qualquer que tem pena de se ter excitado. | Open Subtitles | بدأ بالحزن والأسف كعاهرة التي تأسف على ممارسة الجنس من المؤخرة |
A quimioterapia não será desculpa para agires como uma cabra egoísta. | Open Subtitles | العلاج الكميائي ليس عذرا كي تتصرفي كالعاهرة |
É agora que ages como uma cabra e dizes que me tens debaixo de olho? | Open Subtitles | أهذا هو الجزء عندما تتصرّفين كالعاهرة تضعين عينكِ عليّ ولا تثقين بي؟ |
Querias responsabilidade, usa a merda do chin, e pára de agir como uma cabra. | Open Subtitles | أنتَ وضعتَ هذا على نفسك. أنتَ أردتَ تَحمُّلَ المسؤليّة, يجبُ عليكَ أن تتحمّلَ الهزيمة, و تتوقف عن التصرّف مثل العاهرة. |
- O que se passa? Estás a agir como uma cabra. | Open Subtitles | لما كل هذا يبدو انك تتصرفين كعاهرة |
Fica aí como uma cabra bonita. | Open Subtitles | لذا سوف تجلسين مكانكِ كعاهرة مطيعة |
Pára de agir como uma cabra! | Open Subtitles | لذا توقّفي عن التصرّف كعاهرة. |
Foi como disse ao Charlie, podes chorar como uma cabra ou ser uma cabra. | Open Subtitles | (كما قلت لـ(تشارلي يمكنك إما البكاء كعاهرة أو تعودِ إلى وعيك |
Ele age como uma cabra ciumenta. | Open Subtitles | لأنه يتصرّف كعاهرة غيورة. |
Durante todo o tempo, o Jimmy guinchou como uma cabra. | Open Subtitles | طوال الوقت (جمي) كان يئن كعاهرة عالقة |
Estás a comportar-te como uma cabra. | Open Subtitles | يا للروعة، أنتِ تتصرفين كالعاهرة الآن |
Aquela era a Julia a agir como uma cabra aos berros e eu a criticá-la por isso sendo tolerante com ela ao mesmo tempo. | Open Subtitles | هذه كانت (جوليا) كالعاهرة المتذمرة و أنا أدعوها كذلك ثم أدللها |
Ele chorou como uma cabra! | Open Subtitles | انه يبكي كالعاهرة |
Acena como uma cabra. | Open Subtitles | قم بالتلويح كالعاهرة |
1.1 não me faças espancar-te como uma cabra à frente da criança. | Open Subtitles | 1.1ميليار لا تدعني أصفعُكَ مثل العاهرة أمام هذه الطّفلة. |