Não tenho a tua cultura, amigo. Mas o que vejo é que estes muros nos protegem como uma fortaleza. | Open Subtitles | هذه ليست ثقافتك يا صاح، كل الذي أراه أنا هو هذه الجدران التي نحتمي بها، مثل القلعة |
A sede da KSI em Chicago é como uma fortaleza. | Open Subtitles | مقر شركة (كي إس أي) في (شكياغو) مثل القلعة |
Está a falar de um sítio construído como uma fortaleza. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن مكان التي بنيت مثل القلعة. |
Aquilo pode parecer um escritório normal, mas... quando o Karl perceber que se passa algo, vai encerrá-lo como uma fortaleza. | Open Subtitles | المكان ربما يبدو مثل مكتب عادي ولكن حينما يلاحظ "كارل" ان هناك خطب ما سوف يغلقه مثل حصن |
Sei que Mrs. Taylor é como uma fortaleza no que respeita a vida privada mas jornalismo não é só ficar à espera que alguém traga a verdade. | Open Subtitles | أَفهم السيدة تايلور مثل حصن نوكس عندما يتعلق الأمر بحياتها الخاصة ولكن الصحافه لا يستريحو في انتظار شخص ما ليسلمهم الحقيقه |
- É como uma fortaleza. | Open Subtitles | هو مثل القلعة. |
Este sítio é como uma fortaleza. | Open Subtitles | -فليستي)، هذا المكان مثل حصن) . |