"como uma galinha" - Traduction Portugais en Arabe

    • كالدجاجة
        
    • كالدجاج
        
    • كدجاجة
        
    • مثل الدجاج
        
    Bem, entre o trabalho e os miúdos, sou como uma galinha sem cabeça. Open Subtitles حسنا بين العمل و الاطفال أنا كالدجاجة برأس مقطوع
    Vocês tocam como uns parolos e eu voo como uma galinha por cima da arena. Open Subtitles وتحلقين فوق المضمار كالدجاجة المسكينة
    Se começaria a dançar no pódio, a despir e a cacarejar como uma galinha? Open Subtitles أرقص حول المنصة,و أتعرّى و أصيح كالدجاجة ؟ ! أشياء من هذا القبيل
    Quanto voltei a mim, estava despido como uma galinha e pendurado numa árvore. Open Subtitles وسقطت مغشياً عليّ عندما أفقت، وجدت نفسي معلّقاً كالدجاج
    Eu era um grande homem no campus, até ao meu último ano onde me tornei tão calvo como uma galinha depenada. Open Subtitles كنت الرجل الأول بالجامعة حتى سنة التخرّج عندما أصبحت أصلع كدجاجة مسلوخة
    Se não fosse eu, ainda andaria lá em cima às voltas, como uma galinha decapitada. Open Subtitles إذا لم يكن انا كنت لا تزال تركض بالطابق العلوي مثل الدجاج مقطوع الرأس
    Retiramo-nos como uma galinha a chocar. Open Subtitles يرجونون على البيض كالدجاجة تماماً
    A Enciclopédia Hipnótica fala de uma mulher que cacarejava como uma galinha ao ouvir a palavra "omeleta". Open Subtitles تخبرنا موسوعة التنويم عن امرأة تقرقر كالدجاجة عندما تسمع كلمة "عجة".
    Primeiro eu fui amarrado como uma galinha.... Open Subtitles أولا أقيد كالدجاجة
    Olha, seu eu te quisesse matar, esganava-te como uma galinha assim que entrei pela porta dentro... Open Subtitles (بارت)، لو أردت أن أقتلك، لقصمت عنقك كالدجاجة فور دخولي المنزل.
    como uma galinha com cara de macaco... eu voo. Open Subtitles كالدجاجة بوجه قرد أحلّق
    - Bate os braços como uma galinha. Open Subtitles رفرف بذراعَيك كالدجاجة
    Parece que a Sandra está a fugir como uma galinha com a cabeça cortada. Open Subtitles مرحبا", (فان),الأمر يبدو وان (ساندرا) تركض بالجوار كالدجاجة من دون رأس مرحبا", (فان),الأمر يبدو وان (ساندرا) تركض بالجوار كالدجاجة من دون رأس
    como uma galinha. Open Subtitles كالدجاجة
    Muito bem. Abanem os braços como uma galinha. Open Subtitles حسناً، جميعاً، اثنوا ذراعيكما كالدجاج
    Ou vou-te depenar como uma galinha, ponto por ponto. Open Subtitles أو سأتنفك كالدجاج ، غرزة تلو الأخرى
    Subi para um palco e cacarejei como uma galinha diante de 3000 pessoas. Open Subtitles وتلقّيتُ دعوة للصعود على خشبة المسرح... وعلى ما يبدو أنني أصدرتُ صوت قرقرة كالدجاج ، أمام 3000 شخص
    Odeio este lugar. Odeio-o tanto! E continuo a vir para cá vezes sem conta, estou enterrada viva como uma galinha! Open Subtitles كرهت هذا المكان بشدة لكني كنت آتي مرة تلو الأخرى لأدفن حية كدجاجة
    Essas coisas combinam, tal como uma galinha e... outra galinha. Open Subtitles لقد ذهبوا معاً, مثل الدجاج و... الدجاج الآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus