Cumprimentá-la-ei e sentir-se-á leve como uma pena, como se estivesse a flutuar no ar. | Open Subtitles | سألقي التحيّة , و ستشعرين بأنّكِ خفيفة كالريشة كما لو أنكِ تطفين في الهواء |
Estou-me a sentir leve como uma pena, por causa desse produto. | Open Subtitles | أحس أنني خفيف كالريشة بسبب هذه القذارة |
- Sinto-me leve como uma pena por causa desse produto. | Open Subtitles | -ماذا؟ -أحس أنني خفيف كالريشة بسبب هذه البضاعة |
Com o poder do domínio do ar, até esta besta consegue flutuar como uma pena! | Open Subtitles | , بقدرة التحكم بالهواء ! حتى هذا الوحش يمكن أن يطفو مثل الريشة |
Estava fraca como uma pena quando a encontrei. | Open Subtitles | كانت ضعيفة مثل الريشة عندما وجدتها |
Leve como uma pena, é a pasteleira. | Open Subtitles | # خفيفة مثل الريشة , انتى الخبازة -او -الفتاة الرشيقة . |
Nunca leve como uma pena. | Open Subtitles | ولكنّ قلبي ليس خفيف كالريشة بالتأكيد. |
E depois sentes-te leve como uma pena. | Open Subtitles | ثمّ تشعر بخفة كالريشة. |
Sou leve como uma pena. | Open Subtitles | إني خفيفة كالريشة |
Ela é como uma pena, a tua filha. | Open Subtitles | ابنتك إنها كالريشة |
Ágil Kimberly, leve como uma pena, tu és a garça. | Open Subtitles | كيمبرلى) الرشيقة ، خفيفة كالريشة) أنت "طائر الكركى" |
Leve como uma pena... | Open Subtitles | خفيف كالريشة، خفيف كالريشة |
Ei, leve como uma pena. | Open Subtitles | هى أنت، خفيفة كالريشة |
E leve, como uma pena. | Open Subtitles | و مشرقة كالريشة |
Sou leve como uma pena. | Open Subtitles | أنا خفيف كالريشة |
# Flutuas como uma pena | Open Subtitles | إنّك تعوم مثل الريشة |
Leve como uma pena. | Open Subtitles | ـ خفيفة مثل الريشة |
Leve como uma pena. | Open Subtitles | خفيفة مثل الريشة. |
Sou leve como uma pena. | Open Subtitles | انا خفيفة مثل الريشة . |
Sou leve como uma pena. | Open Subtitles | # انا خفيف مثل الريشة . |