"como uma puta" - Traduction Portugais en Arabe

    • كعاهرة
        
    • كالعاهرة
        
    • مثل العاهرة
        
    • مثل عاهرة
        
    • كالعاهرات
        
    • كالعاهره
        
    Insistes para ser espancada e tratada como uma puta... porque só assim consegues gozar. Open Subtitles أنتِ مصرة أني رميتك وعاملتك كعاهرة رخيصة لأن تلك الطريقة الوحيدة التي بامكاني ايقافك وان اظهرت يوما أي شيء من العدوانية
    Estou, só que não posso parar na rua sem que os polícias venham em cima de mim como uma puta drogada. Open Subtitles نعم, لا أستطيع فقط الوقوف في الشارع لكي لا تمسك بي الشرطة كعاهرة.
    O último tipo que tratou a minha esposa como uma puta, amarrei-o e deixei-o num armário durante três dias. Open Subtitles لدي معايير آخر من عامل زوجتي كعاهرة ربطته ووضعته في الخزانة لثلاثة أيام
    Se continuas a falar como uma puta, bato-te como a uma puta. Open Subtitles ايدي ، تتكلم كالعاهرة ،سأرميك كما ارمي العاهرة
    Tenho de voltar para dentro e vender a minha alma para a rede, de como uma puta que sou. Open Subtitles يجب أن أعود للداخل وأبيع روحي للقناة، كالعاهرة التي هي أنا.
    Estás a segurar essa chave como uma puta segura um bebé. Open Subtitles انت هتغير الاطار مثل العاهرة لما تغير لطفلها
    É como uma puta triste que fiquei muito tempo na festa. Open Subtitles إنه مثل عاهرة حزينة التي تبقى تبقى طويلا ففي الحفلة
    É por isso que não tens homem, ages como uma puta! Open Subtitles ليس هناك اي رجل طبيعي يريد منكِ أن تبدي كالعاهرات
    Começou a chorar como uma puta. Open Subtitles لكن " بلاكي " كان يجب أن تراه عندما تم القبض عليه كان يبكي كالعاهره
    Continuas a acertar como uma puta, filho da puta. Open Subtitles مازلت تضرب كعاهرة ، يا ابن الزانية
    Mereces mais do que ser usada como uma puta. Open Subtitles تستحقين أكثر من أن تستخدمي كعاهرة
    como uma puta, querida. É assim que chamam. Open Subtitles كعاهرة يا عزيزتي الأطفال يُثارون
    A chorar como uma puta, pela mãe morta. Open Subtitles باكياً كعاهرة صغيرة حول والدته الميتة
    Rebolou pelo chão, como uma puta barata... Open Subtitles سقط على الأرض كعاهرة حقيرة
    Toma! Toma como uma puta! Open Subtitles خذه، خذه كعاهرة قذرة
    Devo tratar-te como uma puta hoje? Open Subtitles كان علي أن اعاملك كعاهرة
    Só diz merdas, e leva porrada como uma puta. Open Subtitles يتكلم بالهراء ويتم صفعه كالعاهرة
    Mas minha filha você passa entre os seus tenentes como uma puta! Open Subtitles ولكن إبنتى تتنقّل بين رجالك كالعاهرة...
    Vais morrer como uma puta a quem a vida não deu hipóteses. Open Subtitles ستَمُوتي مثل العاهرة التي ما كَانَ لها فرصة.
    Esperas que não aja como uma puta para não me tornar uma, certo? Open Subtitles ارجو ان لاتتصرفى مثل عاهرة او تصبحى عاهرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus