"como usar a" - Traduction Portugais en Arabe

    • كيف أستخدم
        
    • كيف تستخدم
        
    • كيفية استخدام
        
    O ofício, como usar a forja... a hora certa de golpear o aço. Open Subtitles الحِرفة كيف أستخدم الصِياغة ؟ الوقت الحقيقى لضرب الحديد
    Eu sei como usar a internet. Open Subtitles أنني أعرف كيف أستخدم الانترنت.
    Vou mostrar-te como usar a nossa supersecreta máquina de café. Open Subtitles سأريكَ كيف تستخدم ،صانع قهوتنا السري الخارق
    A UPS tinha a tecnologia, a UPS sabia como usar a tecnologia para resolver o nosso problema e nós não tínhamos. TED UPD لديها التكنولوجيا، تعرف UPS كيف تستخدم هذه التكنولوجيا لحل مشاكلنا، ونحن لا نعرف ذلك
    Isso deu à nossa equipa conhecimento sobre como usar a ordem línguística de línguas bem estabelecidas como inspiração para uma linguagem háptica. totalmente nova, baseada apenas no toque. TED مما منح فريقنا بصيرة عن كيفية استخدام الترتيب اللغوي لبعض اللغات الراسخة العريقة كإلهام لصنع لغة لمسية جديدة كليًا، لغة مبنية تمامًا على حاسة اللمس.
    Brincando em árvore de treino com seu casal de irmãos, ela aprende como usar a cauda como cabo de segurança... Open Subtitles باللعبِ على شجرةِ تمرُّن معَ أخاها الأكبر و أختها تتعلم كيفية استخدام ذيلها كَخطِ سلامة.
    Descobri como usar a tua aparelhagem. Open Subtitles لقد عرفت كيف أستخدم جهاز مكبر الصوت
    Zhore encontrou-me e ensinou-me como usar a magia. Open Subtitles (لقد وجدتنى (زور وعلمتنى كيف أستخدم سحرى
    Mostra-lhe como usar a TV. Open Subtitles اشرحــي لهــا كيف تستخدم التلفزيون
    Esqueceste-te de como usar a cabeça. Open Subtitles حتى أنك نسيت كيفية استخدام عقلك
    Mostrei a ele como usar a bomba de morfina. Open Subtitles "لقد أوضحت له كيفية استخدام مضخة المورفين"
    Damos ao RKCP um texto de origem, que ele analisa de forma a descobrir como usar a linguagem, e depois volta a gerar uma linguagem que simula aquele primeiro texto. TED إذن، تُعطي RKCP النص الأصلي، إذ أنها تُحلل مصدر النص من أجل معرفة كيفية استخدام اللغة، ثم تُعيد صياغة الكلام لكي يتشابه مع النص الأصلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus