Boa tarde, senhores. Como vão as coisas? | Open Subtitles | حسناً، مساء الخير أيها السادة، كيف تسير الأمور؟ |
Tudo bem. Rob, Como vão as coisas entre ti e a Vanessa? | Open Subtitles | حسناً أخبريني روب كيف تسير الأمور بينك وبين فينيسا؟ |
Ei, é o Marty, Como vão as coisas, meu? Como vão as coisas com aqueles putos estúpidos que estão contigo? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور مع الفئران الصغار الذين معك؟ |
Ligas-me ao almoço para contares Como vão as coisas? | Open Subtitles | إتصلي بي في الغذاء وأعلميني كيف تجري الأمور |
Liane, Como vão as coisas entre ti e o Feakshow actualmente? | Open Subtitles | ليان .. كيف تجري الأمور بينك وبين المعتوه في الوقت الحاضر؟ |
Como vão as coisas na tua pequena e encantadora estalagem? | Open Subtitles | إذا لوريلاي, كيف هي الأخبار في حانتك الصغيرة الساحرة؟ |
Olá querida, Como vão as coisas lá em casa? | Open Subtitles | مرحباً، عزيزتي كيف هي جميع الأمور في المنزل؟ |
Ok, então, diz-me, Como vão as coisas com a mãe biológica do Dixon? - Tão bem assim? | Open Subtitles | حسنا, إذا, أخبريني, كيف تسير الأمور مع والدة ديكسون البيولوجيه؟ الأمور جيده, هه؟ |
Posso perguntar Como vão as coisas na cidade? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسأل كيف تسير الامور في المدينة؟ |
Como vão as coisas no gabinete do presidente? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور لك، أسفل في مكتب رئيس البلدية؟ |
Sofia, por favor, só te perguntei Como vão as coisas. | Open Subtitles | بربك صوفيا ارجوك فقط سالتك كيف تسير الامور؟ |
Só queria saber Como vão as coisas por aí. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أعرف كيف تسير الأمور معك |
Então, Como vão as coisas? | Open Subtitles | إذاً, كيف تسير الأمور؟ آخر مرة رأيتك فيها, لم تكن أمورك على مايرام. |
Então, e Como vão as coisas com o teu novo amigo paquistanês? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور مع صديقك الباكستاني الجديد؟ |
Então só temos... - Dez minutos, sim. Como vão as coisas aqui? | Open Subtitles | أتقصدين أن كُل مانملكه هو 10 دقائق ـ أجل,كيف تجري الأمور معكِ؟ |
Estou na esquadra. Como vão as coisas por aí? | Open Subtitles | أنـا عند المخفر كيف تجري الأمور من جانبك ؟ |
- Quatro dias mais tarde. Mas eles não sabem. Como vão as coisas na sua terra? | Open Subtitles | أنت أربعة أيام في الوقت متأخر، لكنهم لا يعرفون ذلك, كيف هي الأمور في البيت؟ |
Bem, parece que estas mulheres nunca aspiravam. Como vão as coisas no necrotério? | Open Subtitles | على مايبدو أن هؤلاء النساء لم تكن لديهن مساحة كافية كنت أتساءل كيف هي الأمور في المشرحة؟ |
Então Ned, Como vão as coisas na escola? Esquisitas. | Open Subtitles | نيد ، كيف هي الأمور في المدرسة ؟ |
Estamos prestes a sair daqui. Como vão as coisas por aí? | Open Subtitles | على وشك ان ننطلق كيف حال كل شيء هناك؟ |
Olá, Beaver (Castor). Como vão as coisas na represa? | Open Subtitles | مرحباً، أيها القندس ما أخبار السد؟ |
Como vão as coisas no quartel? | Open Subtitles | كيفَ هي أموركم في مركزِ الإطفاء؟ |
Como vão as informações pelo telemóvel do Brennen? | Open Subtitles | كيف يجري الحال مع معلومات برينن على الجوال |
Julito! Como vão as coisas? | Open Subtitles | خوليتو , كيف يسير الأمر يا رجل ؟ |
Como vão as coisas com você, Nickie? | Open Subtitles | كيف تجرى الأحوال معك |
Vamos assegurar-nos que o apanhamos. Como vão as coisas? | Open Subtitles | سنتأكد بأننا قبضنا عليه كيف حالك مع الامور؟ |
Sim. Como vão as coisas? | Open Subtitles | نعم,كيف كل شيء جرى؟ |
Como vão as coisas com o Christopher em casa? | Open Subtitles | لذا، هكذا هو ذِهاب ببيتِ كرستوفر؟ |