Não há comparação entre homens universitários e meninos de liceu. | Open Subtitles | لا يمكن المقارنة بين فتيان الكلية وفتيان المدرسة العليا |
Sim, a comparação entre ambos pode ser inestimável. | Open Subtitles | قد تكون المقارنة بين الاثنين بلا قيمة |
Outros repudiaram esta comparação entre direitos dos "gays" e direitos civis, e, de novo, tive a péssima sensação de que os dois grupos minoritários a que pertenço estavam a rivalizar um com o outro em vez de se ajudarem um ao outro. E, francamente, isso irritou-me. | TED | أناس كثر كرهوا المقارنة بين حقوق المثليّين و الحقوق المدنية و مرة أخرى عم الإحساس الموجع أنّ مجموعتين من الأقلية و التي كنت أنا أنتمي إليها الاثنين تنافسان بعضهما البعض بدلاً من التضامن سوياً أصبح يشعرني بالغضب |
Esta é a comparação entre a resistência da seda de reboque fiada por 21 espécies de aranha. | TED | هذه مقارنة بين صلابة نسيج خيط الجذب في 21 فصيلة من العناكب |
Estou a fazer uma comparação entre a reconstrução facial e as fotografias da base de dados da Imigração. | Open Subtitles | أنا أجري مقارنة بين إعادة بناء الوجه و الصور في قاعدة بيانات الهجرة |
Cada um destes novos mundos convida a uma comparação entre o planeta recentemente descoberto e os planetas que conhecemos melhor: os do nosso sistema solar. | TED | ويثير كل من هذه العوالم الجديدة مقارنة بين الكواكب المكتشفة حديثًا والكواكب التي نعرفها جيدًا. تلك المتواجدة في مجموعتنا الشمسية. |