"comparado ao que" - Traduction Portugais en Arabe

    • مقارنة بما
        
    • يقارن بما
        
    Como podem ver, temos uma grande atracção para oferecer, mas isso é pequeno comparado ao que não sabemos sobre as baleias. Open Subtitles وكما ترون، أمامكم صفقة عظيمة معروضة، لكنها صفقة ضئيلة مقارنة بما نعرفه، أو على الأحْرى ما نجهله عن الحيتان.
    E isso não é nada comparado ao que sinto quando passo a língua... por dentro e por fora daquelas beiras e saboreando aqueles sucos deliciosos. Open Subtitles وهذا لا شيء مقارنة بما تشعر به عندما تأكل كتتها, وتتأمشن مع العصائر الطبيعية
    Se achas que ela está triste agora, não é nada comparado ao que ela sentirá, se ela souber o que tu és. Open Subtitles إذا تعتقد بأنّها منزعجة الآن هذا لا شيء مقارنة بما ستشعره إذا عرفت ماهيتك
    O que fizeste à minha filha não é nada comparado ao que farei quando encontrar a tua. Open Subtitles الذي فعلته بإبنتي لن يقارن بما سافعله عندما أجد إبنتك
    Bem, isso não é nada comparado ao que está mesmo em jogo hoje, posso garantir isso. Open Subtitles حسنٌ... لا شيء يقارن بما سيكون على كفة الميزان حقاً الليلة، أؤكد لكم ذلك.
    Nada comparado ao que Elian fez com o meu "Sea brezze". Open Subtitles (لا شيء يقارن بما فعله (إليان لـ (سيبريز) خاصتى
    Não é nada comparado ao que te vou fazer se não parares com esses joguinhos. Open Subtitles هذا لا شئ، مقارنة بما سأفعله إن لم تتوقفي عن ألعابكِ
    Isto não é nada comparado ao que faremos para a tua coroação. Open Subtitles هذا لا شئ مقارنة بما سنفعله في حفل تتويجك
    Eu tenho medo que nós não estamos muito empresa, comparado ao que você está acostumado. Open Subtitles أخشى أننا لم نعد رفقة ممتعة مقارنة بما كنا عليه سابقا
    Não é nada comparado ao que o Meyers fez comigo e com a Ashley. Open Subtitles ذلك لا شيء مقارنة بما فعله مايرز بي وبآشلي.
    E prepare-se porque isso não é nada comparado ao que ele fará consigo. Open Subtitles واستعدّ لأن هذا لا يعدّ شيئاً مقارنة بما سيفعله بك
    comparado ao que ele costumava ser? Open Subtitles مقارنة بما كان من قبل؟
    13 meses não é nada comparado ao que eu estava a enfrentar. Open Subtitles زاك) , أسفة للغاية) أرجوكِ , 13 شهراً هي لا شيء مقارنة بما كنت أواجهه
    Porque qualquer dor... que estiver a sentir equivale a nada... comparado ao que me fez passar nos últimos 3 anos, percebe-me? Open Subtitles (كالفين)، مهما كان الألم الذي تشعر به حالياً، فهو لا يقارن بما جعلتني أمر به بالثلاثة أعوام الماضية، هل تفهمني؟
    Não é nada, comparado ao que vamos fazer contigo. Tem piada. Open Subtitles ذلك لن يقارن بما سنفعلهُ بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus