Então, competindo por companheirismo muitas vezes os leva à violência física. | Open Subtitles | لذا التنافس من أجل التزواج يؤدي في أغلب الأحيان إلى عنف جسدي. |
Por que passam tanto tempo competindo em tudo? | Open Subtitles | لماذا تقضون الكثير من الوقت في التنافس على كل شيء؟ |
O resto são clérigos quezilentos competindo por vantagens. | Open Subtitles | والباقي مجرد خلافات بين رجال الدين. التنافس على الميزات. |
Primeiro, era apenas os dois melhores amigos competindo pela mesma miúda, mas à medida que ficávamos mais velhos, ficou um pouco mais complicado. | Open Subtitles | أولاً, أتعلمين، لقد كنا من أفضل الأصدقاء نتنافس على نفس الفتاة. لكن حينما تقدم بنا العمّر، لقد أصبح الأمر أكثر تعقيداً. |
Não estamos competindo num grande show erótico japonês. | Open Subtitles | ليس كأننا نتنافس على برنامج مسابقات ياباني رائع |
Eis o problema: países competindo uns com os outros e lutando entre si. | TED | هذه هي المشكلة: تتنافس بعض البلاد ضد بعضها، ويقاتلون بعضهم البعض. |
Mas, recordo-me de me sentar nas escadas, após a escola, competindo com os meus amigos para ver quem conseguia descobrir a mais brutal letra de Metal. | Open Subtitles | ولكن أنا لا يجلس تذكر في المدرجات بعد المدرسة. مع أصدقائي كانت تتنافس لمعرفة من الذي جاء مع رسالة من المیتال الأكثر وحشية. |
O nosso novo objetivo deveria ser o de fazer com que, quando cada família pensar sobre onde quer morar e trabalhar, elas possam escolher entre no mínimo um punhado de cidades diferentes que estejam todas competindo para atrair novos residentes. | TED | هدفنا الجديد يجب ان يكون انه عندما تفكر كل اسرة اين تريد ان تعيش وتعمل, يجب ان يكون لديهم الخيار بين على الاقل في متناول اليد مدن مختلفة حيث نتنافس جميعنا في اجتذاب سكان جدد |
Você não está apenas competindo contra Jack Bowman aqui, senhor. | Open Subtitles | (نحن لا نتنافس مع (جاك بومان فقط، يا سيدي |
Lojas concorrentes estao competindo la. | Open Subtitles | المتاجر المنافسة تتنافس هناك. |
Ouvi dizer que estás a competindo com Pablo Neruda. | Open Subtitles | (وأنك تتنافس مع (بابلو نيرودا |