"complicado do que isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأمر مُعقد
        
    • تعقيداً من ذلك
        
    • تعقيدا من ذلك
        
    • تعقيداً عن ذلك
        
    • تعقيدًا من ذلك
        
    É mais complicado do que isso. Open Subtitles الأمر مُعقد قليلاً أكثر من ذلك
    - É mais complicado do que isso. Open Subtitles الأمر مُعقد أكثر من هذا.
    Aqui em baixo é o sudeste de África. Parece que há dois períodos de procriação. Mas é mais complicado do que isso. TED الآن، هذا جنوب شرق أفريقيا. إنها تجعل الأمر يبدو وكأن هناك فترتي تزاوج هنا. الأمر أكثر تعقيداً من ذلك.
    Mas às vezes é mais complicado do que isso. Open Subtitles ولكن في بعض الأحيان الامور اكثر تعقيداً من ذلك
    Na verdade, é muito mais complicado do que isso, e não é um sitio onde possas andar com a câmara. Open Subtitles في الحقيقة هو أكثر تعقيدا من ذلك وفي الحقيقة هو ليس مكانا يمكن أن تجري فيه بالكاميرا
    O amor é um processo químico, mas é um bocado mais complicado do que isso. Open Subtitles الحب هو تفاعل كيميائي لكنه شيئا ما أكثر تعقيدا من ذلك
    É mais complicado do que isso. Open Subtitles كان الأمر أكثر تعقيداً عن ذلك.
    É mais complicado do que isso. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً عن ذلك
    Mas até eu compreendo que é mais complicado do que isso. Open Subtitles لكن حتّى أنا أعي أن الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك.
    Na faculdade de Medicina, aprendemos que é um pouco mais complicado do que isso. Open Subtitles في كلية الطب... تتعلم، أن الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك.
    - É mais complicado do que isso. Open Subtitles ـ أنظر ، الأمر مُعقد
    Vai ser bem mais complicado do que isso. TED بل ستكون أكثر تعقيداً من ذلك.
    Bem, é um pouco mais complicado do que isso. Open Subtitles حسناً، الأمر أكثر تعقيداً من ذلك.
    No fundo, é mais complicado do que isso. Open Subtitles أظن انها ربما كانت أكثر تعقيدا من ذلك.
    É um pouco mais complicado do que isso. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيدا من ذلك بقليل
    Para a tua popularidade ou para a tua saúde? Senhora Primeira Dama, é um pouco mais complicado do que isso. Open Subtitles سيّدتي، الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك
    Não, é mais complicado do que isso. Open Subtitles كلّا، الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus