"compositora" - Traduction Portugais en Arabe

    • أغاني
        
    • مؤلفة
        
    Tu és uma óptima compositora, e estarei lá amanhã para te apoiar. Open Subtitles أنت كاتبة أغاني مذهلة وسأكون هناك غداً لدعمك
    Sou compositora. A coragem dela permaneceu comigo e estou a transformar a sua história num musical chamado "Remar". TED أنا كاتبة أغاني. شجاعتها بقت معي، وحولت قصتها إلى قصة موسيقية تدعى "جذِّفي."
    Então, agora...tu és uma compositora? Muita piada. Open Subtitles -إذاً فقد أصبحت مؤلفة أغاني الآن هذا مضحك
    Sou compositora. Com quem posso falar sobre as minhas músicas? Open Subtitles انا مؤلفة اغانى هل يمكن ان اجد هنا من اتحدث معة بخصوص اغانى
    Lamento, mas eu sou compositora, não sou cantora. Open Subtitles اسفة لخيبة املك لكنى مؤلفة اغانى ولست مغنية
    Só quero ser compositora. Porque não desistes disso? Open Subtitles انظر انا اريد ان اكون مؤلفة اغانى لماذا تنسى هذا ؟
    Nós temos uma talentosa compositora... entre nós: Rachel. Estava a pensar que talvez eu e tu pudessemos escrever juntas uma canção. Open Subtitles لدينا كاتب أغاني موهوب حقاً (رايتشيل) لقد كنت أفكر ربما أن نؤلف أغنية معاً
    Eu seu que não te vês exactamente como uma compositora, mas se o Watty o faz, talvez seja melhor, tu sabes... Open Subtitles أعرف أنك لا ترين نفسك كاتبة أغاني لكن إن كان [ واتي ] كذلك ربما يكون مفيدا ...
    - Sou compositora. Open Subtitles - غالباً، وكاتبة أغاني
    Este tipo não sabe se és cozinheira ou compositora. Open Subtitles هذا الرجل لا يستطيع أن يقرر إذا ما كنتِ طاهية أم مؤلفة موسيقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus