"composto de" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتألف من
        
    • عن مركب
        
    O dano é mínimo. O projéctil era composto de replicadores. Open Subtitles الضرر قليل , من المرجح أن القذيفه كانت تتألف من ربليكتورز
    É um composto de barro que se expande e suporta os capilares... é disso, e cascas de coco lá dentro, acreditas? Open Subtitles تعمـل على نشر الطين بالأنحاء لتدعم نشاط الأوعية الشعرية إنها تتألف من ألياف جــوز الهنـد، أتصـدّق ذلك الهُـراء؟
    Mesmo uma malha mineral relativamente complexa como o topázio, composto de uns 10 átomos, só consegue repetir a estrutura atómica idêntica uma e outra vez. Open Subtitles وحتى الشبكات المعدنية المعقدة نسبياً مثل التوباز تتألف من ما يقارب العشرة ذرات وليس بإمكانها إلا أن تكرر نفس التركيب الذري
    O pedaço branco encontrado na pegada e no quarto da Katie é um composto de hidróxido de cálcio, gesso e quartzo. Open Subtitles الأثر الأبيض الذي وجدتيه في طبعة الحذاء. في غرفة نوم (كاتي) عو عبارة عن مركب من هيدروكسيد الكالسيوم، الجبس والكوارتز.
    E a Mary é um composto de 12 mulheres diferentes e uma pequena produtora de filmes independentes, em que nenhuma conseguiu lidar comigo, porque eu sou demasiado real. Open Subtitles و(ماري) عبارة عن مركب من 12 امرأة مختلفة وشركة إنتاج مستقلة صغيرة وجميعهن لم يستطعن التعامل معي لأنني واقعي أكثر من اللازم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus