"compulsão" - Traduction Portugais en Arabe

    • إكراه
        
    • قهري
        
    • الإجبار
        
    • إذهان
        
    • الاستحواز
        
    • الإلزام
        
    • القهري
        
    • الالتهام
        
    • إلزام
        
    Então, a compulsão deve ter sido uma necessidade do mundo exterior. Open Subtitles مهلا، يجب أن يكون قد إكراه ضرورة في العالم الخارجي.
    A compulsão, seja ela qual for, é horrível. Open Subtitles إكراه من أي نوع ، يا عزيزتي يمكن أن يكون رهيبا
    O facto de uma das vítimas ter sido deixada no quarto de um motel, faz-me pensar que não seja compulsão, talvez mercado negro. Open Subtitles غرفةة نزل تجعلني أظن انه ليس بهوس قهري ربما الأمر سوق سوداء ما هو سعر السيقان اليمنى هذه الايام؟
    Chamar-lhe "estratégia" não faz com que deixe de ser apenas uma compulsão. Open Subtitles وأسميها استراتيجية لا تعود بأي شيء سوى الإجبار
    Sinto muito, mas só vai piorar. A compulsão do Klaus é profunda. Open Subtitles آسفة، لكن الألم سيزيد سوءًا إذهان (كلاوس) متأصّل
    Como sabes que a compulsão não funciona? Open Subtitles و كيف علمت أن الاستحواز الذهنيّ لم يُجدِ معه؟
    Os obsessivos compulsivos aliviam a ansiedade através da execução da compulsão. Open Subtitles الإرغام الإستحوذاي هو الذي يُسبّب القلق بآداء الإلزام
    Essa compulsão é específica para a sua psicopatologia. Open Subtitles ذلك الوسواس القهري محدد جدا بالنسبة لإختلاله
    Vou usar compulsão em todos, excepto na Mia. Open Subtitles انا ذاهب الى استخدام إكراه على الجميع ولكن ميا.
    Este homem exibe uma irresistível compulsão em posar as vítimas em zonas de descanso de camionistas, apesar do aumento do risco. Open Subtitles يستعرض هذا الرجل إكراه لا يقاوم بموضعة ضحاياه في حمامات استراحات الشاحنات على الرغم من تصاعد المخاطر
    Vais usar compulsão na Mia? Open Subtitles انت ذاهب الى استخدام إكراه على ميا؟
    A tua compulsão não vai funcionar no Kenneth. Open Subtitles سوف إكراه الخاص بك لا العمل على كينيث.
    Debra Acklin com certeza tinha compulsão por compras. Open Subtitles ديبرا أكلين قطعا كان لديها ادمان تسوق قهري
    Não há compulsão, sexual ou outra qualquer. Open Subtitles لا يوجد هوس قهري جنسي او غيره
    Essa é uma compulsão. Não é acidental. Open Subtitles هذا وسواس قهري انه ليس عرضيا
    Mas a disciplina por si só... ou compulsão... Open Subtitles ...لكن الانضباط من أجل الانضباط ...أو الإجبار
    Se não houvesse compulsão... ficaria completamente perdida. Open Subtitles ...بدون وجود الإجبار سأفقد السيطرة على حياتي في كثير من الأحيان
    É a compulsão do Lucien. Podes fazer alguma coisa, Klaus, por favor? Open Subtitles هذا إذهان (لوشان)، أمِن شيء يمكنك فعله يا (كلاوس)؟
    A compulsão ajuda a acelerar o processo de pesquisa. Open Subtitles ساعد القليل من الاستحواز الذهنيّ من تسريع عملية البحث.
    Muito bem, esta palavra de quatro letras descreve um tipo de tamanho de uma impressora ou uma compulsão de comer terra. Open Subtitles هذه الكلمة المكونة من أربعة ... أحرف تصف إما حجم الخط في الطابعة أو مرض أكل القذارة القهري
    Vais precisar. Se compulsão e purgação fosse crime, ela estaria no corredor da morte. Open Subtitles لو كان الالتهام والاسهال جريمة ستكون في قسم الاعدام
    Estamos à procura de alguém que tem uma compulsão para matar. Open Subtitles لا، أعتقد نحن نبحث عنهم شخص ما الذي عنده إلزام للقتل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus