"compus" - Traduction Portugais en Arabe

    • كتبتها
        
    • ألفت
        
    Gostava de saber se podíamos tocar a canção que eu compus. Open Subtitles كنت أتساءل نحن ربما يمكننا أن نعزف الأغنية التي كتبتها
    Estou aqui para cantar um par de canções que compus. Open Subtitles وأنا هنا لأغني لكم الليلة أغاني كتبتها بنفسي
    Sabes quantas canções compus para esta nossa aventura? Open Subtitles هل تعلم عدد الأغاني التي كتبتها لمغامرتنا هاته؟
    Este ano compus um estilo romântico. TED في هذه السنة ألفت على موسيقى على النمط الرومانسي
    - Estou tão feliz que tenhas vindo, porque eu compus uma pequena peça de música para ti. Open Subtitles -ساحرة -انا سعيد جدا بمجيئك الليله لأنني ألفت قطعة موسيقية صغيرة لك.
    Porque não ouve algo que eu compus na semana passada? Open Subtitles ...ما رأيك أن اقوم بالعزف لك ...لقد ألفت هذه المعزوفة الأسبوع الماضي
    Esta é uma canção que compus no ano passado. TED هذه أغنية كتبتها العام الماضي.
    Espero que gostes, porque a compus para ti. Open Subtitles اتمنى ان تعجبك لانني كتبتها من اجلك فقط
    (Música) Muito bem, fui eu que compus isto. (Risos) Não é verdade. (Aplausos) TED (موسيقى) حسناً، أنا الذي كتبتها. (ضحك) لا لم أقم بذلك - (تصفيق) أوه ، شكراً لكم.
    Esta é uma música que compus com o meu parceiro. Open Subtitles تلك الأغنية.. كتبتها مع زميل.
    Estava a pensar que talvez pudesses cantar e eu dava-te algumas das letras que eu compus. Open Subtitles وأنا أعطيك كلمات كتبتها
    Uma música que compus pagou a nossa primeira casa. Open Subtitles أغنية كتبتها "إشتريت منزلنا الأول"
    E é, fui eu que a compus. Open Subtitles إنها كذلك، أجل، كتبتها بنفسي.
    É uma canção que compus. Open Subtitles هذه أغنية كتبتها.
    compus a canção. Open Subtitles لأنّني أنا التي كتبتها
    Assim, eu compus uma pequena canção. Espero que ele goste. Open Subtitles لذا فقد ألفت اغنية صغيرة أمل أن تعجبه
    O problema é que compus as "Canções Simples" para a minha mulher. Open Subtitles "المشكلة هي اني ألفت مقطوعات الـ"سيمبل من أجل زوجتي
    - compus agora um devaneio amoroso. Open Subtitles لقد ألفت هذا الصباح قصيدة حب
    compus agora um devaneio amoroso. Open Subtitles لقد ألفت هذا الصباح قصيدة حب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus