Quer comunicar com ela através do cadáver. | Open Subtitles | تريد أن تتواصل معها من وراء القبر |
Estás a comunicar com ela mesmo aí. | Open Subtitles | كفى ، أنت تتواصل معها هنا ماهذا الشيء؟ |
Falei com o Lorin. A Amberle disse-lhe que a Ellcrys estava a comunicar com ela. | Open Subtitles | خاطبتُ (لورين)، وإن (أمبرلي) أنبأته بأن الإلكريس كانت تتواصل معها |
Vai ser impossível comunicar com ela dentro em breve, a não ser que lhe provoquemos um choque para a retirar deste estado. | Open Subtitles | سيكون من المستحيل التواصل معها قريباً إلا اذا حاولنا صدمها لإخراجها من هذه الحالة |
A minha mãe esteve recentemente em coma e eu não consegui comunicar com ela. | Open Subtitles | أمي في غيبوبة ما حالياً و لم أستطع التواصل معها ، أيضا |
Vai ser impossível comunicar com ela dentro em breve a não ser que lhe provoquemos um choque para a retirar deste estado. | Open Subtitles | سيكون شبه مستحيل أن نتواصل معها قريباً إلا اذا حاولنا صدمها لتخرج من هذه الحالة |
As coisas sabem-se. - Tens de comunicar com ela, Matty. | Open Subtitles | يجب أن تتواصل معها يا (ماتي). |
Sinto que não consigo comunicar com ela. | Open Subtitles | واحاول التواصل معها بإستمرار |
Tenho uma forma de comunicar com ela. | Open Subtitles | لديّ وسيلة التواصل معها |
Suponho que mesmo que consiga ter acesso a um telemóvel, a Gaiola de Faraday que você construiu aqui ia impedir-me de me comunicar com ela. | Open Subtitles | أظن أنه حتى لو تمكنت من الوصول إلى جهاز لاسلكي... قفص (فاراداي) الذي بنيته هنا سيمنعني من التواصل معها |
É que precisamos de comunicar com ela. | Open Subtitles | أن نتواصل معها |