Todos os que cresceram numa comunidade negra urbana conhecem esta música. | TED | كل الناس الذين ترعرعوا في المجتمع الأسود المتحضر سيعرفون تلك الموسيقى. |
Temos de encher a comunidade negra com o nosso orgulho próprio. | Open Subtitles | علينا أن نملأ المجتمع الأسود بكبريائنا |
A comunidade negra está preocupada porque o advogado do Sr. Hailey... pode não ser sensível às necessidades do movimento. | Open Subtitles | (يخشى المجتمع الأسود أن محامي السيد (هيلي ليس على دراية باحتياجات الحركة |
A razão por que precisámos de fazer isto é porque havia uma profunda falta de confiança na comunidade negra devido à violência da era do "crack". | TED | والسبب في أننا بحاجة إلى القيام بذلك لأنه كان هناك نقص حاد للثقة في مجتمع السود بسبب عنف عصر الكراك |
Há muita homofobia na comunidade negra. | Open Subtitles | نهجُ مثلي الجنسية بعيدٌ جدا عن مجتمع السود |
É triste, mas a comunidade negra não aceita a diversidade racial nem alguém que seja diferente. | Open Subtitles | للأسف، مجتمع السود لا يتقبلون الإختَلاف العرقي أو أو أي شخص مختلف عنهم بهذا. |
Eu também. A comunidade negra merece muito melhor do que as políticas falhadas do Frank Underwood. | Open Subtitles | أنا أيضاً، يستحق مجتمع السود أكثر بكثير من |
É algo que dizemos na comunidade negra. | Open Subtitles | انها كلمة نقولها في مجتمع السود |