June, acho que é ótimo estares preocupada com a tua amiga, mas se calhar devias concentrar-te em divertir-te na tua Noite das Bruxas. | Open Subtitles | اااه انظري, جون اعتقد انه من الرائع انك تهتمين بصديقتك لكن ربما عليكي التركيز على حصولك على عيد هالويين ممتع فقط |
Mas não devias concentrar-te em terminar o teu Mandado activo? | Open Subtitles | ولكن أليس عليك التركيز على أنهاء مذكرة القبض الحالية؟ |
Aliás, nem imagino como consegues concentrar-te em seja o que for. | Open Subtitles | في الحقيقة ، حتى أني لا أعرف كيف تستطيع التركيز على أي شيء |
Tens de te acalmar e de tentar apenas concentrar-te em procurá-los. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن تهدأي و نحاولي فقط أن تركزي على إيجادهم |
Isso é a adrenalina a despoletar a ansiedade no teu cérebro. Deixa de concentrar-te em ti, esquece tudo o resto, excepto o objectivo. | Open Subtitles | كلير, إنه تأثير الأدرينالين فقط في دماغك عليك أن تنسي كل شيء و تركزي على الكرة |
Tens de concentrar-te em ti e naquilo que tu precisas. | Open Subtitles | عليكِ أن تركزي على نفسكِ وعلى احتياجاتكِ الخاصة. |
Devias concentrar-te em te tornares uma boa advogada antes. | Open Subtitles | لكن يجب عليك التركيز على أن تصبحي محامية بارعة أوّلاً |
Devias concentrar-te em provar que és essencial para o meu plano. | Open Subtitles | ربّما عليك التركيز على إثبات أهمّيتك الجوهريّة لخطّتي. |
Em vez de te preocupares se olho para ti ou não, talvez devesses concentrar-te em salvar a miúda de 10 anos que estamos prestes a eviscerar. | Open Subtitles | لذا بدلاً من الانشغال بما إذا كنتُ أنظرُ أو لا أنظرُ إليك ينبغي عليكِ التركيز على الفتاة ذي العشرة أعوام التي نحن على وشك استئصال أحشائها |
Então, por agora, podes querer concentrar-te em obter o meu divórcio. | Open Subtitles | لذا الآن، ربما عليك التركيز على طلاقي |
Devias concentrar-te em ultrapassar os próximos dias. | Open Subtitles | ربما... ربما يجب عليك فقط التركيز على اجتياز اليومين المقبلين |
concentrar-te em quê, Kristi? | Open Subtitles | التركيز على ما، كريستي؟ |