"concentre-se no" - Traduction Portugais en Arabe

    • ركز على
        
    • ركزي على
        
    Concentre-se no facto que tenho o seu filho no outro quarto e ele acha que a esta altura ninguém pode ajudá-lo. Open Subtitles ركز على حقيقة أنني احتجز ابنك في الغرفة الآخرى وهو متأكد في هذه اللحظة بأنه لا أحد يستطيع مساعدته
    Sr. J, não seja desmancha-prazeres. Concentre-se no amor. Open Subtitles اوه سيد جاي لأتصبح قاتل المتعـه فقط ركز على الحب
    Concentre-se no nosso público. Sem ceder aos idosos, estamos quebrados. Open Subtitles ركز على ناخبينا لا غنائم للكبار، لدينا ميزانية
    Mas Concentre-se no momento para já. Open Subtitles و لكن ركزي على الوقت الحالي في هذه الفترة
    Concentre-se no miúdo que canta como um anjo que não precisa de si. Open Subtitles ركزي على الفتى الذي يغني كالملاك، وليس بحاجة إليك.
    E Concentre-se no seu trabalho, amaciando as almofadas e a mudar os lençóis da cama. Open Subtitles وأنت ركز على عملك في حشو الوسائد وتغيير أغطية الفراشات
    Concentre-se no que é bom e dará tudo certo. Open Subtitles ركز على المحاسن إذاً وسيكون كل شيء على ما يرام
    Motor estelar Carson. Concentre-se no motor estelar. Open Subtitles محرك البوابة كارسن ركز على محرك البوابة
    Concentre-se no que tu sente e não no que vês. Open Subtitles ركز على ما تحسّه و ليس ما تراه
    Ele tirou a máscara. Agora apenas Concentre-se no rosto dele. Open Subtitles قام بأزالة قناعه و الآن ركز على وجهه
    Concentre-se no que digo. Open Subtitles ! ركز على ما اقولة - أنا أعلم ماتقول -
    Concentre-se no facto de que estou aqui. Open Subtitles ركز على حقيقة أنني أتكلم معك
    Dr. Banner, por favor, Concentre-se no vídeo. Open Subtitles دكتور (بانر)، من فضلك ركز على الفيديو.
    Concentre-se no corpo, Michael. Open Subtitles (ركز على الجسم ، (مايكل
    Concentre-se no jogo. Open Subtitles ركز على اللعبة
    - Tudo bem. Concentre-se no centro. Open Subtitles - حسنا ركزي على وسط الدوائر الانتخابية
    Concentre-se no Hussain. Open Subtitles ركزي على "حسين".
    - Concentre-se no seu bebé. Open Subtitles ركزي على طفلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus