"concentremo-nos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لنركز
        
    • نركز
        
    • فلنركز
        
    • فلنركّز
        
    • لنركّز
        
    O que está feito, feito está. Concentremo-nos no presente. Open Subtitles -ما حصل لا يمكن تغييره، لنركز على الحاضر
    Entretanto, Concentremo-nos no que temos em mãos. Open Subtitles في الوقـــــت الحالي لنركز على العمل الذي في متناول أيدينــا
    Muito bem, Concentremo-nos naqueles que ainda não encerrámos. Open Subtitles فقط لنركز جهودنا على القضايا التى لم تغلق بعد
    Concentremo-nos no que acontece em cada degrau da escada. TED دعونا نركز على كل ما يحدث بكل درجة من درجات السلم.
    Não é preciso dizer mais nada. Concentremo-nos em Ching Wu. Open Subtitles أنا اعتقد انه سيكون من الحكمة أن نركز على مدرسته
    Concentremo-nos no chefe. Se o matarmos, talvez tenhamos uma possibilidade Open Subtitles فلنركز على زعيمهم لو نلنا منه ، قد تكون لدينا فرصة
    Para já, Concentremo-nos no general. Open Subtitles أمّا الآن، فلنركّز على اللواء
    Concentremo-nos apenas em travar isto antes que mais alguém se magoe. Open Subtitles لنركّز على وضع حدّ لما يحدث الآن قبل أن يتعرّض المزيد للأذى
    - Eliminemos os fugitivos e Concentremo-nos nas vítimas de baixo risco. Quem está a fazer isto gosta de desafios. Open Subtitles حسنا فلنستبعد الهاربين و لنركز على الضحايا ذوي الخطورة المنخفضة
    Concentremo-nos no caso, e... Open Subtitles أريد فقط أن أركز لنركز فقط على القضية
    Concentremo-nos em encontrar a Susannah. Vamos trazê-la de volta. Open Subtitles حسناً لنركز على ايجاد سوزانا و نرجعها
    Concentremo-nos no trabalho. - Diz, "simples para a esquerda". - Estou cansado e com fome. Open Subtitles لنركز على العمل، قل لي أحادي لليسار أنا مرهق، أنا جائع و"جي بي" تأخر
    Nós vamos ter um bebê. Concentremo-nos nisso. Open Subtitles سنرزق بطفل، لنركز على هذا الأمر
    Concentremo-nos naquilo que temos. Ela quer a casa. Open Subtitles لنركز على مالدينا
    Concentremo-nos no projecto para termos o subsídio. Open Subtitles يتعين علينا أن نركز على الحصول على اقتراح منحة لهارتلي هارلان.
    Por isso, Concentremo-nos no assunto mais premente. Open Subtitles لذلك دعونا نركز بشأن هذه المسألة الأكثر إلحاحا في متناول اليد.
    Então Concentremo-nos e discutamos o problema. Open Subtitles حسنا .. اذن. دعونا نركز حول هذا الأمر ودعونا نتحدث عنه بصدق يا شباب ..
    Está bem. Mas, primeiro, Concentremo-nos nisto. Tenta outra vez. Open Subtitles حسناً، ولكن فلنركز على هذا أولاً حسناً، افعلها مرة أخرى
    Somos cientistas. Concentremo-nos nos factos, nos números e na lógica. Open Subtitles حسنٌ، نحنُ علماء، فلنركز على الحقائق والأرقام والمنطق
    Precisamos do bebé para encontrar a Piper, por isso, Concentremo-nos nisso, está bem? Open Subtitles (نحتاج للطفل لإيجاد (بايبر لذا فلنركز على هذا فقط
    - Sim. Agora Concentremo-nos em... Open Subtitles -أجل، فلنركّز الآن على ...
    Concentremo-nos na câmara três. Open Subtitles لنركّز على آلة التصوير الثالثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus