Mas não foram os únicos investigadores a chegar a esta conclusão. | Open Subtitles | و لكنهما لم يكونا الباحثين الوحيدين الذين وصلا لهذه النتيجة. |
Mas naquele momento cheguei à conclusão de que não tinha muitas opções. | TED | و لكن النتيجة التي توصلت اليها ذلك الوقت هو انني لم اكن املك الكثير من الخيارات. |
Vamos procurar um dispositivo incendiário, mas mesmo que tenha resistido ao fogo, serão semanas ou meses até uma conclusão e isso se tivermos sorte. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أداة إشعال حرائق ولكن حتى لو نجت الآلة من الحريق سيتطلب الأمر أسابيع وربما أشهر للحصول على أي نتيجة |
É a conclusão estúpida que fica de uma relação de quatro anos. | Open Subtitles | هذا الإستنتاج الغبي الذي خرجت منه بعد علاقة دامت 4 سنوات |
O comité democrata apoia-te, então, isso não é uma conclusão precipitada? | Open Subtitles | اللجنة الديموقراطية تعقد الآن لذا ألا تظنه إستنتاج بائد ؟ |
Chegamos à conclusão de que tínhamos de continuar. | Open Subtitles | ووصلنا لنتيجة نهائية ألا وهى أننا يجب أن نستمر |
Conclusão: temos de utilizar o portal. | Open Subtitles | خلاصة الأمر ، نحن نحتاج لإستخدام بوابة النجوم |
A colina pode até ser demasiado alta, mas ela vai chegar a essa conclusão através da coragem e não do medo. | TED | في النهاية قد يكون هذا التل منحدرًا بشدة، لكنها ستصل لهذه النتيجة عن طريق الشجاعة وليس الخوف. |
Uma análise recente de 201 estudos sobre a eficácia da formação de gestão do dinheiro chegou a conclusão que isto quase não tem nenhum efeito. | TED | في تحليل حديث مكون من 201 دراسة حول فعالية التدريب على إدارة المال، تظهر النتيجة أنه تقريباً بدون فعالية. |
Na verdade, não cheguei a esta conclusão facilmente. | TED | في الحقيقة، لم أصل لهذه النتيجة بسهولة، |
Uma conclusão assustadora que podemos retirar disto tudo é a preocupação com o desemprego estrutural. | TED | نتيجة واحدة مخيفة يمكنكم استخلاصها من هذا كله هي القلق من البطالة الهيكلية. |
Isto traz-nos já a uma conclusão muito importante, que é que nós não somos roedores. | TED | إذاً فهذا يوصلنا إلى نتيجة مهمة جداً، و هي أننا لسنا قوارض. |
É difícil não chegar a essa conclusão, mas não é a única a ter em conta. | Open Subtitles | من الصعب أن نتجنب هذا الإستنتاج لكنه ليس الوحيد الذي يمكن إشتقاقه |
Estou longe de desenhar tal conclusão. | Open Subtitles | المسؤول ن سرقة محك الذهب ؟ أنا بعيد عن هذا الإستنتاج |
E então, você como vêem, sou forçado à conclusão improvável, | Open Subtitles | وكما ترون، أجد نفسي مجبراً على إستنتاج بعيد الإحتمال، |
Cheguei à conclusão que este crime foi cometido por separatistas siberianos a quererem provocar agitação. | Open Subtitles | و قد توصلت لنتيجة أن هذه الجريمة أرتكبها انفصاليون من سيبيريا إرادو خَلْق أضطراب سياسي |
conclusão... enquanto estivermos marcados, não vamos a lado nenhum. | Open Subtitles | خلاصة الأمر .. أنه طالما كنت مكشوفاً فلن تذهب لأي مكان |
Tenho estado a pensar sobre o que estás a passar, como me relacionar contigo, e cheguei a uma simples conclusão. | Open Subtitles | .. لقد كنت أفكر كثيراً حول .. من أين أفهمكِ كيف أربط نفسي بكِ وتوصّلت إلى خاتمة بسيطة |
Então não comeces a tirar nenhuma conclusão | Open Subtitles | لذا لا تبدأ في التوصل إلي أي استنتاجات سريعة |
E onde me vou focar, enquanto chego a uma conclusão sobre isto, é isso, o que é que acontece se estiverem aqui? | TED | وما سأقوم بالتركيز عليه، حيث وصلت إلى الخاتمة هنا، هو، ماذا يحدث لك إذا كنت هنا؟ |
Eu não sou polícia, mas a conclusão parece-me óbvia. | Open Subtitles | أنا ضابط شرطة لكن الاستنتاج يبدوا لي واضح |
Antes de tirares alguma conclusão, vamos conversar com os Riveras, está bem? | Open Subtitles | قبل أن تفقزي إلى النتائج دعينا نتحدث مع عائلة الريفارز، اتفقنا؟ |
Cheguei à conclusão que tornar-me sem-abrigo era mais seguro do que estar em casa. | TED | لقد استنتجت أن التشرد أكثر أمانًا لي من البقاء في البيت. |
Tentei tudo o que podia, mas passado um mês a trabalhar nisto, cheguei a uma conclusão... não conseguia fazê-lo. | TED | حاولتُ كل ما أستطيع، لكن بعد شهرٍ من العمل عليها، أدركتُ بأنني لم أستطع القيام بها. |
Até que fique sozinho com ele, não vou tirar qualquer conclusão. | Open Subtitles | حسناً، حتى أختلي ببعض الوقت معه، فلن أضع أيّ إستنتاجات. |
- Admito que as hipóteses... - Novamente apoiam a tua conclusão. | Open Subtitles | أعترف أن الإحتمالات تدعم إستنتاجك مرة أخرى |