"concordou com" - Traduction Portugais en Arabe

    • وافق على
        
    • وافقت على
        
    • توافق على
        
    • يوافق على
        
    Sua Majestade concordou com a vossa nomeação como cavaleiro da câmara privada. Open Subtitles لدى اخبار ساره لك جلالته وافق على تعيينك حارس لغرفة الملكه
    E quem é que concordou com esta coisa chamada Dinamarca? Open Subtitles ومَن الذي وافق على هذا الشيء اذي يُدعى دانيلاند؟
    Já escrevi ao bispo, e ele concordou com o nosso pedido. Open Subtitles ولقد كتبت الى كبير الرهبان وقال انه قد وافق على طلبنا
    Sem gelo. Estamos felizes que finalmente concordou com uma reunião privada. Open Subtitles نحن سعداء أنك أخيراً وافقت على جلسة سرية
    Então, a Diane Sidman concordou com a publicação do Milton Alvaredo apenas se ele dividisse os créditos com ela. Open Subtitles اذا ديان سيدمان وافقت على نشر عمل ميلتون ألفاريدو فقط اذا شاركته بالفضل
    concordou com eles? Open Subtitles هل توافق على رأيهم؟
    O Joel nunca concordou com isso, e eu também não. Open Subtitles جويل لم يوافق على هذا وانا ايضاً
    Como sabe, meu cliente concordou com este interrogatório, mas não está abrindo mão de sua imunidade. Open Subtitles كما تعلم, أيها المحقق موكِّلي وافق على هذه المقابلة و لكنه أبداً لم تُرفَع عنه الحصانة
    O Sr. Kinkabe concordou com 725 milhões. Open Subtitles سيدي , السيد كينكابي وافق على سبعمائة و خمس و عشرون مليونا
    O seu marido concordou com as despesas adicionais, depois de eu recomendar a transfusão e de encontrarmos um dador. Open Subtitles زوجك وافق على النفقات الاضافيه بعد ان اوصيت بنقل الدم وجدنا متبرع
    Ele concordou com os serviços extras. Open Subtitles السيد المشتهي هنا وافق على كل خدمة اضافية
    O senhor do Ministério da Cultura e Islamismo concordou com os locais de visita. Open Subtitles السيد وزير الثقافة و الإرشاد الإسلامي وافق على الزيارة المحلية
    Ele concordou com as suas duas condições. Sem animações... Open Subtitles وقد وافق على كلا الشرطَين لا رسوم متحركة...
    Tom, estou do lado de fora da mansão do mayor, onde, contra os desejos dos seus advogados, o mayor concordou com uma conferência de imprensa improvisada. Open Subtitles , توم , أنا أقف خارج قصر العمدة , حيث , ضد رغبات محاميه حيث العمدة وافق على مؤتمر صحفي مرتجل
    E você concordou com o juramento, doutor, com o tratado. Open Subtitles وأنت وافقت على القسم أيها الطبيب الميثاق
    Ela concordou com a revista... Open Subtitles هذا ليس ما انا دعيته انها قد وافقت على تفتيشها
    O senhor concordou com isso, antes da sua libertacäo. Ç Open Subtitles وأنت وافقت على ذلك قبل إطلاق سراحك
    E felizmente para si, a filha odiava tanto a mãe, que de boa vontade concordou com o seu plano de a matar de tal forma que a Lady Horbury fosse incriminada. Open Subtitles و لحسن حظك كانت الإبنة تكره أمها كثيراً لدرجة أنها وافقت على خطتك ... لقتلها بتلك الطريقة
    Ela concordou com todo o seu coração, mas não conseguiu perceber por que razão no momento em que disse que sim, o rosto de Noah lhe surgira na mente. Open Subtitles -لقد قبلت مسايرة قلبها ولكنها لم تدرك لماذا تراءى وجه نوح أمامها لحظة أن وافقت على الزواج
    - concordou com isto? Open Subtitles هل توافق على هذا الأمر؟ حسناً...
    - Ela ainda não concordou com nada. Open Subtitles إنها لم توافق على شئ حتى الآن
    Suponho que não concordou com a mudança de proprietário. Open Subtitles أفترض أنه لم يوافق على تغيير الملكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus