Tem condenações de roubos de 3º grau na ficha. | Open Subtitles | لديه بعض الإدانات في سجله من الدرجة الثالثة |
Se eu te entregar... todas as condenações vão ser anuladas. | Open Subtitles | إذا قمت بالقبض عليك فجميع هذه الإدانات سيتم إبطالها |
condenações passadas, partindo e entrando, assalto com grande lesão corporal | Open Subtitles | إدانات سابقة,سطو اعتداء مع أذى جسدي كبير |
Inúmeras condenações por agressão, posse extorsão. | Open Subtitles | إدانات عديدة بتهمة الاعتداء وحيازة والابتزاز. |
Ao longo do primeiro ano, encontrámos 13 condenações erradas. Pessoas que estavam na cadeia há décadas foram todas libertadas. | TED | وعلى مدار السنة الأولى، وجدنا حوالي 13 إدانة خاطئة، لأُناس قضوا عقودًا في السجن، وأطلقنا سراحهم جميعًا. |
Todas essas 17 condenações foram decididas com base em provas de ADN. | Open Subtitles | جميع حالات الإدانة الـ 17 تم الإقرار بها بسبب أدلة الحمض النووي |
não continuo a dar apoio a condenações generalizadas de uma raça. | Open Subtitles | لم أعد أتهم إتهامات عامة و كاسحة لعرق واحد بأكمله |
Mas sabemos que as confissões falsas estiveram presentes em cerca de 25% de condenações erradas de pessoas depois ilibadas pela prova do ADN. | TED | ولكننا نعلم أن الاعترافات الكاذبة موجودة في ما يقرب من 25 بالمئة من الإدانات الخاطئة لأشخاص برأتهم أدلة الحمض النووي. |
Obviamente, se olharmos apenas para as condenações erradas e as ilibações, estamos apenas a obter parte da história. | TED | وبالطبع إذا نظرنا فقط إلى الإدانات الخاطئة والتبرئات، فإننا ننظر إلى جزء من القصة. |
E pressionam-se agressivamente os acusados para que aceitem acordos com a procuradoria, de modo de apressar essas condenações. | Open Subtitles | المساومات بتهمة أقل تم وضعها بقوة لتسريع هذه الإدانات |
Umas quantas posses, condenações, algumas queixas de assalto. | Open Subtitles | عدد من قضايا حيازة المخدرات .. الإدانات بعض الشكاوى والإعتدائات |
Mais ninguém conseguia aquelas condenações. | Open Subtitles | لا أحد اَخر، بإمكانه الحصول على تلك الإدانات |
Tem havido julgamentos, e tem havido condenações. | Open Subtitles | كانت هناك ملاحقات قضائية. بحق الجحيم، كانت هناك إدانات. |
Tem havido julgamentos, e tem havido condenações. | Open Subtitles | كانت هناك ملاحقات قضائية. بحق الجحيم، كانت هناك إدانات. |
- De acordo com a base de dados do FBI, pelo menos dez motoristas da ZoGo têm registo criminal, incluindo condenações por tráfico de drogas. | Open Subtitles | على الاقل عشرات سائقيكم لديهم سجل اجرامي يتظمن إدانات جنائية في التجارة بالمخدرات ولو قمت حقيقة بعمل |
19 anos. condenações... Roubo, roubo de lojas, cartões de créditos... | Open Subtitles | ،تسعة عشر سنة، إدانة من سطو، سرقة لسرقة بطاقات الإئتمان |
E então, Bingo... 17 condenações por homicídio seguidas. | Open Subtitles | وقد حقق 17 حالة إدانة بالقتل على التوالي |
Um homem que não quer ser governado, supervisionado, alvo de ensinamentos, sermões, impostos, carimbos, medidas, julgamentos, condenações, enforcado ou alvejado. | Open Subtitles | أو يخضع لضريبة أو ختم أو مقاس أو حُكم أو إدانة أو شنق أو طلق بالنار. |
90% das condenações são obtidas por confissão nesses 28 dias, pois, legalmente, eles podem torturar os presos. | Open Subtitles | تسعون بالمائة من حالات الإدانة في اليابان تأتي من الاعترافات أثناء الـ 28 يوم تلك لأنه بإمكانهم تعذيبك قانونياً |
A promotoria está investigando alegações de que ele se livrava de provas para conseguir condenações. | Open Subtitles | النائب العام يحقق في مزاعم أنه يقوم بإخفاء أدلة بإنتظام للحصول على الإدانة |
Quaisquer condenações que envolvam criminosos, pervertidos, ladrões, pessoas dessa laia, são detidos nesta área. | Open Subtitles | أيّ إتهامات التي تَتضمّنُ المجرمين. المنحرفون، الصوص، ناس من تلك الطبيعةِ، محتجزين في هذه المنطقةِ. |
John Delano Jaster: operador de equipamentos pesados; 2 condenações. | Open Subtitles | وقد طابقت "جون ديلانو فيستر" عامل معدات ثقيلة له جريمتان سابقتان. |
O tribunal internacional do crime proferiu uma série de condenações por crimes contra a humanidade e genocídio. | TED | أصدرت محكمة الجرائم الدولية عددا من الأحكام بخصوص الجرائم ضد الإنسانية والتطهير العرقي. |
condenações, sim... Quantos é que tramou? | Open Subtitles | الإتهامات ، بالتأكيد كم منهم قمت بتأطيرهم ؟ |
O índice de condenações dele é magnífico. | Open Subtitles | معدل الادانه عنده مذهل انه كالديناميت |