"condenações" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإدانات
        
    • إدانات
        
    • إدانة
        
    • الإدانة
        
    • إتهامات
        
    • سابقتان
        
    • الأحكام
        
    • الإتهامات
        
    • الادانه
        
    Tem condenações de roubos de 3º grau na ficha. Open Subtitles لديه بعض الإدانات في سجله من الدرجة الثالثة
    Se eu te entregar... todas as condenações vão ser anuladas. Open Subtitles إذا قمت بالقبض عليك فجميع هذه الإدانات سيتم إبطالها
    condenações passadas, partindo e entrando, assalto com grande lesão corporal Open Subtitles إدانات سابقة,سطو اعتداء مع أذى جسدي كبير
    Inúmeras condenações por agressão, posse extorsão. Open Subtitles إدانات عديدة بتهمة الاعتداء وحيازة والابتزاز.
    Ao longo do primeiro ano, encontrámos 13 condenações erradas. Pessoas que estavam na cadeia há décadas foram todas libertadas. TED وعلى مدار السنة الأولى، وجدنا حوالي 13 إدانة خاطئة، لأُناس قضوا عقودًا في السجن، وأطلقنا سراحهم جميعًا.
    Todas essas 17 condenações foram decididas com base em provas de ADN. Open Subtitles جميع حالات الإدانة الـ 17 تم الإقرار بها بسبب أدلة الحمض النووي
    não continuo a dar apoio a condenações generalizadas de uma raça. Open Subtitles لم أعد أتهم إتهامات عامة و كاسحة لعرق واحد بأكمله
    Mas sabemos que as confissões falsas estiveram presentes em cerca de 25% de condenações erradas de pessoas depois ilibadas pela prova do ADN. TED ولكننا نعلم أن الاعترافات الكاذبة موجودة في ما يقرب من 25 بالمئة من الإدانات الخاطئة لأشخاص برأتهم أدلة الحمض النووي.
    Obviamente, se olharmos apenas para as condenações erradas e as ilibações, estamos apenas a obter parte da história. TED وبالطبع إذا نظرنا فقط إلى الإدانات الخاطئة والتبرئات، فإننا ننظر إلى جزء من القصة.
    E pressionam-se agressivamente os acusados para que aceitem acordos com a procuradoria, de modo de apressar essas condenações. Open Subtitles المساومات بتهمة أقل تم وضعها بقوة لتسريع هذه الإدانات
    Umas quantas posses, condenações, algumas queixas de assalto. Open Subtitles عدد من قضايا حيازة المخدرات .. الإدانات بعض الشكاوى والإعتدائات
    Mais ninguém conseguia aquelas condenações. Open Subtitles لا أحد اَخر، بإمكانه الحصول على تلك الإدانات
    Tem havido julgamentos, e tem havido condenações. Open Subtitles كانت هناك ملاحقات قضائية. بحق الجحيم، كانت هناك إدانات.
    Tem havido julgamentos, e tem havido condenações. Open Subtitles كانت هناك ملاحقات قضائية. بحق الجحيم، كانت هناك إدانات.
    - De acordo com a base de dados do FBI, pelo menos dez motoristas da ZoGo têm registo criminal, incluindo condenações por tráfico de drogas. Open Subtitles على الاقل عشرات سائقيكم لديهم سجل اجرامي يتظمن إدانات جنائية في التجارة بالمخدرات ولو قمت حقيقة بعمل
    19 anos. condenações... Roubo, roubo de lojas, cartões de créditos... Open Subtitles ،تسعة عشر سنة، إدانة من سطو، سرقة لسرقة بطاقات الإئتمان
    E então, Bingo... 17 condenações por homicídio seguidas. Open Subtitles وقد حقق 17 حالة إدانة بالقتل على التوالي
    Um homem que não quer ser governado, supervisionado, alvo de ensinamentos, sermões, impostos, carimbos, medidas, julgamentos, condenações, enforcado ou alvejado. Open Subtitles أو يخضع لضريبة أو ختم أو مقاس أو حُكم أو إدانة أو شنق أو طلق بالنار.
    90% das condenações são obtidas por confissão nesses 28 dias, pois, legalmente, eles podem torturar os presos. Open Subtitles تسعون بالمائة من حالات الإدانة في اليابان تأتي من الاعترافات أثناء الـ 28 يوم تلك لأنه بإمكانهم تعذيبك قانونياً
    A promotoria está investigando alegações de que ele se livrava de provas para conseguir condenações. Open Subtitles النائب العام يحقق في مزاعم أنه يقوم بإخفاء أدلة بإنتظام للحصول على الإدانة
    Quaisquer condenações que envolvam criminosos, pervertidos, ladrões, pessoas dessa laia, são detidos nesta área. Open Subtitles أيّ إتهامات التي تَتضمّنُ المجرمين. المنحرفون، الصوص، ناس من تلك الطبيعةِ، محتجزين في هذه المنطقةِ.
    John Delano Jaster: operador de equipamentos pesados; 2 condenações. Open Subtitles وقد طابقت "جون ديلانو فيستر" عامل معدات ثقيلة له جريمتان سابقتان.
    O tribunal internacional do crime proferiu uma série de condenações por crimes contra a humanidade e genocídio. TED أصدرت محكمة الجرائم الدولية عددا من الأحكام بخصوص الجرائم ضد الإنسانية والتطهير العرقي.
    condenações, sim... Quantos é que tramou? Open Subtitles الإتهامات ، بالتأكيد كم منهم قمت بتأطيرهم ؟
    O índice de condenações dele é magnífico. Open Subtitles معدل الادانه عنده مذهل انه كالديناميت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus