Depois de uma coisa destas, como pode alguém olhar para um carro, quanto mais conduzi-lo? | Open Subtitles | بعد أشياء من هذا النوع.. كيف يقدر الناس أن ينظروا نحو سيارة.. ناهيك عن قيادتها |
Não, não lhe dar o meu carro. Provavelmente ia conduzi-lo. | Open Subtitles | لا, لن أقوم بإعطائك سيارتي على الأرجح لن تستطيع قيادتها |
Vá lá, tens sido o único a conduzi-lo durante todo este tempo. Não terás a mínima tristeza de o ver partir? | Open Subtitles | بالله عليك،أنت الوحيد الذي كان يقودها طوال الوقت |
Meu carro foi roubado. Vi um tipo a conduzi-lo ali, há dois minutos. | Open Subtitles | سيارتي سرقت, رأيت الشخص يقودها حول الركن قبل دقيقتين |
Sabes, eu gosto deste carro, e tu nunca me deixaste conduzi-lo. | Open Subtitles | تعرف، أحبّ هذه السيارة لم تسمح لي بقيادتها أبداً |
O carro da Rhonda é uma porcaria e até que eu aprenda a conduzi-lo... tenho de me sentar no lugar das senhoras. | Open Subtitles | سيارة روندا معضلة وإلى حين أن أتعلم كيف أقودها يتوجب علي الجلوس في مقعد السيدات |
Tecnicamente, este é o meu carro, mas a minha filha Emma anda a conduzi-lo. | Open Subtitles | تقنياً هذه سيارتي لكن أبنتي أيمما تقودها |
Podiam aprender a conduzi-lo em menos de um dia. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تتعلّم قيادتها في أقل من يوم |
E o único carro que recuso a desfazer-me, já o tenho há uns dez anos, já está pago, adoro-o e tive todo o cuidado com ele, sei que já não é politicamente correcto conduzi-lo por aí. | Open Subtitles | السياره التي رفضت ان اتخلص منها ولقد انتلكتها منذ عشر سنوات احبها ولقد اعتنيت بها قيادتها غير سليم سياسيا ولكني لا اتهم |
Mas posso conduzir. Tenho aqui o meu carro. É novo e adoro conduzi-lo. | Open Subtitles | سأقود أنا ، سيارتى هُناك وهى جديدة لذا ، أُحب قيادتها. |
Bem, posso conduzi-lo apenas uma vez antes de o incendiares? | Open Subtitles | حسناً ، هل يمكننا قيادتها مرة على الأقل قبل أن تحرقيها ؟ |
Tu nem conduzi-lo consegues. | Open Subtitles | ؟ , أنتِ لم تتمكني حتى من قيادتها |
Pronto, já tiraram o carro e podemos conduzi-lo. | Open Subtitles | حسناً، أخرجوا السيارة، ويمكننا قيادتها. |
A minha filha vai-se passar, porque aquele é o seu carro favorito e o seu ator favorito a conduzi-lo. | Open Subtitles | ستُجن إبنتي الان لان سيارتها المفضلة يقودها نجمها المفضلّ |
Se não foi roubado ou abandonado, ele pode estar a conduzi-lo. | Open Subtitles | حسناً، إذا لم يتم سرقة السيارة أو تركها فيمكن أنه لا يزال يقودها وماذا بأمر مطلق النار؟ |
Disse-lhe que em nenhuma circunstancia podiam conduzi-lo. | Open Subtitles | وأخبرته تحت أي ظرف من الظروف ألا يقودها أحد |
Depois de uma coisa destas, como pode alguém olhar para um carro, quanto mais conduzi-lo? | Open Subtitles | بعد الذى حدث كيف يتأتى للناس النظر لسيارة فما بالك بقيادتها |
Nós demos-lhe um carro maravilhoso. Achou que não devia conduzi-lo. | Open Subtitles | لقد أعطيناك سيّارة مُذهلة، لمْ تكن تظنّ بالتأكيد أنّي سأسمح لك بقيادتها بنفسك. |
Como pode estar a conduzi-lo? | Open Subtitles | كيف قام بقيادتها مرةً أخرى؟ |
Se conseguir que este tipo me deixe conduzi-lo sozinha, irei explodir as portas daquele carro. | Open Subtitles | لو أقنعت هذا الرجل أن يجعلني أقودها لوحدي ، سأدمر تلك السيارة |
Normalmente não sou autorizado a conduzi-lo, porque é tão... | Open Subtitles | ليس مسموحا لي أن أقودها لأنها غاية في ... . ؟ |
Bem, não sei como esperas conduzi-lo se não estiveres sentado. | Open Subtitles | حسنا، لا أعلم كيف تتوقّع أن تقودها إن لم تركبها |
conduzi-lo por ai. Podes conduzi-lo na estrada. | Open Subtitles | سأقودها في هذه الارجاء وعلى الطرقات |