Fiquem sabendo que ainda posso conduzir até à loja. | Open Subtitles | لمعلوماتك, لا يزال بإمكاني القيادة إلى المتجر |
Dentro de uma hora. Temos que conduzir até lá. Nada de falar pelo caminho. | Open Subtitles | بعد ساعة ، فعلينا القيادة إلى هناك، لا تتحدث بالطريق وإلا أفسدت الإثارة |
Seria bom não ter de conduzir até Anaheim na hora de ponta. | Open Subtitles | سيكون من اللطف ألا تضطر للقيادة إلى أنهايم في ساعة الزحمة |
E forçada a conduzir até a lago, onde foi alvejada no carro. | Open Subtitles | وأُجبرت للقيادة إلى المُستنقع، أين تعرضت لإطلاق النار في السيارة. |
Estás em condições de conduzir até Farnham? | Open Subtitles | هل أنت بحال تسمح لك بالقيادة حتى فارنهام ؟ |
Continuamos a conduzir até vermos luzes, pessoas estradas desimpedidas, um sítio seguro para os miúdos. | Open Subtitles | عندها سنستمر بالقيادة حتى نرى أضواء أو أناس أو طرق مجروفة أو أي مكان آمن للأطفال |
Dizia que estava bem para conduzir, até não estar. | Open Subtitles | كان يقول دائماً أن بإمكانه القيادة حتى حدث العكس |
Fez-me conduzir até à Virgínia só para o ver. | Open Subtitles | جعلني أقود إلى "فيرجينيا" لألتقي به فحسب |
A festa, conduzir até ao supermercado. Foi um dia em cheio para ele. | Open Subtitles | الحفلة , القيادة إلى المتجر , إنه يوم كبير بالنسبة له |
Roubar o carro do treinador, e conduzir até ao México? | Open Subtitles | سرقة سيارة المدرب،و القيادة إلى المكسيك؟ |
A única coisa que... me lembro é de conduzir até à loja durante uma terrível tempestade, e... atravessei o rail de protecção, e então... nada durante meses. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني تذكره هو القيادة إلى المتجر في عاصفة مُرعبة ثم صعدت فوق الدرابزين ولا شيء أتذكره بعدها لأشهر |
Se consigo fazer isto, consigo conduzir até casa. Vamos. | Open Subtitles | الآن اسمعي، إن كنت استطيع القيام بذلك فيمكنني القيادة إلى البيت هيا |
Lembro-me de conduzir até Oslo num final de tarde de domingo. | Open Subtitles | أتذكر القيادة إلى أوسلو ظهيرة يوم الأحد |
Teve tempo para conduzir até Baltimore, cometer o homicídio. | Open Subtitles | كان عندك فقط وقت كافي... للقيادة إلى بالتيمور ويرتكب القتل. الإنتظار. |
Conduzir, conduzir, conduzir e continuar a conduzir... até chegar à ponta da América do Sul. | Open Subtitles | فقط أقود وأقود وأقود، وفقط أواصل القيادة حتى أصل إلى نهاية أمريكا الجنوبية. |
Acho que continuamos a conduzir até darmos conta. | Open Subtitles | أظن بأن علينا مواصلة القيادة حتى نعرف أين نحن |
O tempo suficiente para voltar a vestir o fato, dar um beijo à minha mulher e conduzir até casa do Harold Grant. | Open Subtitles | الوقت الذي يستغرقه مني لتغيير ملابسي، تقبيل زوجتي و أودعها، وأن أقود إلى هارولد غرانت إلى منزل نيل . |
Sabes, a conduzir até aqui, lembrei-me de uma das coisas que... | Open Subtitles | أتعلم، بينما كنتُ أقود إلى هنا تذكرتُ إحدى الأمور التي ... |