"confessou-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • اعترف
        
    • اعترفت
        
    • إعترفت
        
    • أعترف لي
        
    E confessou-me que... que estava apaixonado por ti. Open Subtitles ..و اعترف لي أنه أنه مغرم بك, لا في الحقيقة لقد ذهب إلى أبعد من ذلك
    ele confessou-me que não é arquitecto. Open Subtitles لقد اعترف لى بكل شىء. لقد أخبرنى أنه ليس مهندساً.
    Numa discussão muito ao estilo de Ally McBeal, confessou-me que tinha uma canção preferida e fi-lo tocá-la para mim. Open Subtitles ‫في إحدى نقاشات مسلسل آلي مكبيل اعترف لي بأنَّ له أغنية مفضّلة فطلبت منه أنْ يسمعنيها
    A Agente Tyler confessou-me uma coisa hoje, antes de morrer. Open Subtitles العميلة تيلر اعترفت بشئ لى اليوم قبل ان تموت
    O seu hebraico não era bom, e mais tarde ela confessou-me que tinha pensado que eu estava ali para instalar a Internet. TED لغتها العبرية لم تكن جيدة، ولاحقاً اعترفت أنها ظنت أنني قد أتيت لتثبيت شبكة الإنترنت.
    confessou-me que os engolira todos os dias. Open Subtitles إعترفت لي أنها إبتلعتهم كل يوم, يوم بعدَ يوم
    Um dia, o miudo confessou-me que tinha morto o seu cão com uma pá. Open Subtitles في أحد الأيام, أعترف لي الشاب بأنه قد ضرب كلبه بمجراف حتى الموت
    Ele confessou-me que usou feitiços para me enganar. Open Subtitles اعترف باستخدامه تعويذة لخداعي.
    O Fayed confessou-me que o Assad está a abandonar o terrorismo. Open Subtitles (فايد) اعترف لى أن (أسد) ينوى معاداة الإرهاب
    Ele confessou-me que era casado. Open Subtitles هو اعترف لي انه متزوج
    Detesto dizer-te, Lilypad, mas entretanto o Marshall confessou-me que a caminho da lua-de-mel... Open Subtitles أكره إخبراك هذا يا (ليلي باد) ولكن (مارشال) قد اعترف لي أنه في طريقكم إلى شهر العسل
    Ele até confessou-me o que era. Open Subtitles لقد اعترف إليَّ عن حقيقته
    O Pete confessou-me tudo, arruinou os vossos casos. Open Subtitles لقد اعترف (بيت) لي لقد أفسد قضاياكم
    Mas ela confessou-me há pouco que passou a vida inteira... a sonhar com outro homem por quem sempre estivera apaixonada. Open Subtitles لكنها اعترفت لي أخيراً أنها عاشت حياتها كلها تحلم بشاب آخر كانت تحبه
    Você confessou-me que disparou sobre ele enquanto ele estava a ser despedaçado. Open Subtitles أنت اعترفت لي بأنك أرديته بينما كان يتمزق أشلاءاً
    Caroline confessou-me que se tinha apaixonado pelo meu amigo Gary e depois apaixonou-se pelo meu amigo Keith e depois apaixonou-se pelo meu amigo Teddy. Open Subtitles ... كارولين اعترفت لي بأنها وقعت في حب صديقي جاري ثم وقعت بحب صديقي كيث ثم وقعت بحب صديقي تيدي
    "Adoro cantar", confessou-me ela recentemente. Open Subtitles أنا أحبّ الغناء هكذا إعترفت لي مؤخرا
    Ivana Pannich, o meu antigo contacto, confessou-me um dia antes de ser morta que o meu irmão tinha sido morto pelo Convénio, e que isso tinha sido um teste de lealdade para uma mulher chamada Julia Thorne. Open Subtitles ( إيفانا بانيش ) عميلتي السابقة إعترفت لي في اليوم السابق لليوم الذي قُتلت فيه "أن أخي قد قتلته "الكوفنانت
    De facto, confessou-me em varias ocasiões... uh... Open Subtitles في الحقيقة، أعترف لي في عدة مناسبات
    Era um amigo meu que quando soube que tinha leucemia e que provavelmente ia morrer, confessou-me que a primeira coisa que lhe veio à cabeça foi "alívio". Open Subtitles الذي عندما إكتشف أن لديه السرطان وأنه على الأرجح سيموت أعترف لي بأن أول شيء خطر بباله الـراحـة -الراحة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus