Mas se não posso confiar em vocês, em quem poderei confiar? | Open Subtitles | حسناً و مع ذلك , ان كتت لا أثق بكم فبمن بامكاني أن أثق ؟ |
Não sabia se poderia confiar em vocês ou não. | Open Subtitles | حسنا، كما ترى، أنا لم أعرف أن كان يمكن ان أثق بكم أو لا |
Disse ao meu director que tendo em conta a vossa relação com o FBI, podíamos confiar em vocês. | Open Subtitles | قدّ أخبرت وحدتي بعلاقتكم مع المباحث الفدرالية و أنّ بإمكاننا الوثوق بكم. |
Primeiro eu não sabia se podia confiar em vocês. | Open Subtitles | لماذا انت مختبئ منا؟ فى بادئ الامر لم اعلم انه يمكنني الوثوق بكم |
O vosso pai e eu concordámos fazer com que isto funcione e eu concordei em voltar a confiar em vocês, por isso boa noite. | Open Subtitles | ابيك و انا اتفقنا لجعل هذا الأمر ينجح و انا اتفقت على ان اثق بكم مرة اخرى لذا تُصبحون على خير |
O que nos poderia levar a confiar em vocês agora? | Open Subtitles | ما الذى يحفزناً على الثقة بكم ؟ ماذا لديكم ؟ |
Mesmo que pudéssemos confiar em vocês, o comandante acredita mesmo que pode vencer Mumm-Ra assim que tiver a gema? | Open Subtitles | ,حتى إن وثقنا بك "هل فعلاً القائد يؤمن أن بإستطاعته هزيمة "مومرا حال حصوله على الحجر؟ |
O vosso Governo, e até a própria humanidade, temos todas as razões para não confiar em vocês. | Open Subtitles | حكومتك , بشريون بنفسمهم لدينا كل الاسباب التى تجعلنا لا نثق بكم |
Eu estou a tentar confiar em vocês, mas estão a tornar as coisas muito difíceis para mim. | Open Subtitles | أني أحاول أن أثق بكم ولكنكم تُصَعبون الأمر |
Muito bem. Vou confiar em vocês. Agora vão para as vossas aulas. | Open Subtitles | حسناً، أنا أثق بكم الآن، إذهبا لصفوفكم |
Preferi confiar em vocês. | Open Subtitles | قرّرت أن أثق بكم. |
confiar em vocês? | Open Subtitles | أثق بكم ؟ |
Não, eu preciso de saber agora que posso confiar em vocês. | Open Subtitles | لا، أنا من يجب أن يعرف الآن أنّ بإمكاني الوثوق بكم |
O meu amigo está morto, e são os segundos a invadir a minha casa hoje, não sei do porquê e não tenho motivos para confiar em vocês. | Open Subtitles | صديقي قد مات، وأنتم ثاني شخصٍ ينتهك حُرمة منزلي اليوم، لا فكرة لديّ عن السبب، ولا فكرة لِمَا يُفترض بي الوثوق بكم يا قوم. |
Perdão por não vos ter dito, mas precisava de saber se podia confiar em vocês. | Open Subtitles | أعتذر على عدم إخباركم مِنْ قبل لكنْ كان عليّ التأكّد أنّي أستطيع الوثوق بكم |
Preciso da vossa ajuda, mas quero saber se posso confiar em vocês. | Open Subtitles | احتاج مساعدتكم ولكن اريد ان اعرف ان كان بإمكاني الوثوق بكم ؟ |
se posso segurar ou se posso confiar em vocês? | Open Subtitles | هليجبان انتظر.. او على أن اثق بكم ؟ |
Não sejas graxista. Eu estou a confiar em vocês, está bem? Se não fizerem o que digo... | Open Subtitles | انا اثق بكم يا شباب ان لم تفعلوا ما اقول... |
Melhor vocês cometeram o erro de confiar em nós, que nós cometermos o erro de confiar em vocês. | Open Subtitles | حسنا,من الأفضل أن ترتكبوا خطأ الثقة بنا عن أن نرتكب خطأ الثقة بكم |
Quero saber se posso confiar em vocês, assim como vocês podem confiar em mim. | Open Subtitles | أريد أن أعلم أن كان بإمكاني الثقة بكم حتى تثقون بي |
Até parece que podemos confiar em vocês. | Open Subtitles | -كما وثقنا بك . |
Certo, como se pudéssemos confiar em vocês. São do Bem. | Open Subtitles | صحيح ، كأننا نثق بكم أنتم جيدون |