"confie em nós" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثق بنا
        
    • تثق بنا
        
    • ثقي بنا
        
    "Somos a incarnação do grande irmão, mas Confie em nós porque as nossas razões são apenas financeiras." Open Subtitles "نحن سُلطة معرفية مُجسدة" "ولكن ثق بنا لأن دوافعنا مالية بحتة." سواء كنت تصدق
    Confie em nós, Sr. Copeland. Open Subtitles ثق بنا,سيد كوبلاند
    Confie em nós para o ajudar. Open Subtitles ثق بنا لكي نساعدك
    Podemos oferecer-lhe alguma coisa, para que ela Confie em nós. Open Subtitles يمكن أن نعرض عليها شيئا و نجعلها تثق بنا
    Como quer que Roma Confie em nós, para reconstruir uma cidade inteira, se não damos conta de um simples espectáculo de sangue. Open Subtitles كيف نتوقع أن تثق بنا رومالبناءمدينةبأكملها.. إذا لم نستطع تجاوز عرض صغير؟
    Confie em nós, como nós confiamos em si. Open Subtitles ثقي بنا كما نثق بك
    - Confie em nós. - Entrou em contacto com a mãe dele? Open Subtitles ثق بنا - هل اتصلت بأمه ؟
    Confie em nós Open Subtitles ثق بنا
    Confie em nós. Open Subtitles ثق بنا
    Confie em nós, Agente Jinks. Open Subtitles ثق بنا يا عميل (جينكس).
    Confie em nós. Open Subtitles .ثق بنا
    Confie em nós, Tariq. Open Subtitles (ثق بنا يا ( طارق
    Por isso Confie em nós. Open Subtitles لذا ثق بنا
    Preciso que Confie em nós. Open Subtitles فى الوقت الحالى أريد منك أن تثق بنا
    Precisamos que ela Confie em nós. Open Subtitles نحتاجها ان تثق بنا , حسنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus