Isso quer dizer que está morto há 4 horas, a rigidez e a lividez confirmam-no. | Open Subtitles | وهذا يعني الضحية الخاص ميتا ل أربع ساعات، الصرامة والرمية تؤكد ذلك. |
As amostras de sangue retiradas do carro acidentado confirmam-no. | Open Subtitles | عينات الدم المسحوبة من الحطام تؤكد هذا |
Bem, não pode ter estrangulado porque esteve a noite toda ao telefone com a filha, e os registos telefónicos confirmam-no. | Open Subtitles | حسناً، لم يكن بإمكانها ذلك لأنها كانت على الهاتف طوال الليلتتحدثمع ابنتها.. -وسجلاّت الهاتف تؤكد ذلك |
Todos os sinais e anúncios de Times Square confirmam-no. | Open Subtitles | كل اللافتات والأعلانات في ميدان"التايم" تؤكد هذا |
As gravações confirmam-no. | Open Subtitles | والأشرطة تؤكد ذلك |
Todas as simulações que fizemos confirmam-no. | Open Subtitles | "كل محاكاة قمنا بتنفيذها تؤكد ذلك" |