Ouçam, um perito confirmou que o bilhete chantagista foi assinado pela vitima. | Open Subtitles | أسمعوا , خبير يؤكد بأن ملاحظة الأبتزاز كانت موقعة من قبل الضحية |
A central telefónica confirmou que o telefonema foi feito em sua casa, Neil. | Open Subtitles | مركز الإتصال يؤكد بأن الإتصال جاء " من منزلك " نيل |
O laboratório confirmou que o ADN do crime identificado e nos cigarros está o ADN dela. | Open Subtitles | الحقيقه الرابعه المعمل الجنائي أكد أن الحمض النووي على السجائر خاص بها |
O médico legista confirmou que o plástico encontrado é um tendão artificial. | Open Subtitles | حسنا، الطبيب الشرعي أكد أن قطعة البلاستيك التي وجدتها هي الوتر إصطناعي.. |
O porta-voz do departamento da polícia confirmou que o corpo de um homem que se acredita ser do violador do Prospect Park foi encontrado no estaleiro da Marinha do Brooklin. | Open Subtitles | المتحدث عن قسم الشرطة أكد أن جثة رجل اعتقد أنها تعود " لمغتصب بروسبيكت بارك " |
Certo, então, o "Pacific Marina" confirmou que o Tony chegou | Open Subtitles | حسناً إذن فندق مرسى المحيط الهادي أكد أن "توني" وصل |
O vizinho adolescente, confirmou, que o carro do Gerald chegou à 10 minutos. | Open Subtitles | مراهق مجاورة لـ(جيرالد) أكد أن سيارته مرت بالطريق قبل 10 دقائق |
O capataz da mina confirmou que o Tom estava preso na gaiola quando desceram. | Open Subtitles | مسؤول المنجم أكد أن (توم) كان محبوس في ذلك القفص عندما نزلوا إلى الأسفل |
O Holt confirmou que o Forsythe o contratou para roubar os fósseis. | Open Subtitles | هولت) أكد أن) فوسيث) أجره) لسرقة المستحثة |