"confissão completa" - Traduction Portugais en Arabe

    • إعتراف كامل
        
    • إفادة كاملة
        
    • اعترافاً كاملاً
        
    • أعتراف كامل
        
    Ele diz que se aceitarem as condições dele... assina uma confissão completa e declara-se culpado. Open Subtitles لو أنكم تقبلتم هذه الشروط فإنه سيوقع 000 الآن على إعتراف كامل بأنه مذنب
    Ele também precisa escrever uma confissão completa. Open Subtitles يَحتاجُ أيضاً للكِتابَ إعتراف كامل.
    Gravou cada conversa que tivemos, logo teve uma confissão completa. Open Subtitles سجّل كلّ محادثة دارت بيننا، ثمّ قدم إفادة كاملة.
    Gravou todas as conversas que tivemos, dando-lhe uma confissão completa. Open Subtitles سجّل كلّ محادثة دارت بيننا، ثمّ قدم إفادة كاملة.
    Interrogadores receberam uma confissão completa da Srta. cho, ...e a condenação está marcada para a próxima semana... Open Subtitles وقد أخذ المحققون اعترافاً كاملاً من الآنسة تشو، ومن المقرر صدور الحكم الأسبوع القادم...
    Espero que ela assine uma confissão completa antes de ser enviada para a Fábrica. Open Subtitles أتوقع منها أن توقع على أعتراف كامل قبل أن تـُـرسل إلى المصنع
    Em troca da sua confissão completa, o Rei divorciar-se-á da Rainha, renegará o Delfim, e permitirá que ambos possam viver no exílio. Open Subtitles في مقابل إعتراف كامل منك, الملك سيطَلِّق جلالتها, ويتبرأ من "الدوفين", والسماح لكلاهما بالعيش في المنفى.
    Deixou uma confissão completa. Open Subtitles ترك إعتراف كامل
    Eu faço uma confissão completa e declaro-me culpada. Open Subtitles سأقدم إعتراف كامل سأقر بالذنب
    confissão completa. Open Subtitles إعتراف كامل
    Vais fazer-me uma confissão completa. Open Subtitles ستقدّم لي اعترافاً كاملاً
    me vais dar uma confissão completa. Open Subtitles ستقدّم لي اعترافاً كاملاً
    Não tenho qualquer razão para fazer uma confissão completa. Open Subtitles "لا سبب عندي لأن أقدّم اعترافاً كاملاً"
    - Uma confissão completa. Open Subtitles - أعتراف كامل -
    - Ou uma confissão completa. Open Subtitles -هذا أعتراف كامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus