Acho que confundiste a Clínica com a prisão de Abi Grabie. | Open Subtitles | أعتقد أنك خلطت الامر بين مقاطعه كوك و سجن أبو غرابي |
Acho que me confundiste com alguém que se preocupa. | Open Subtitles | أظنك خلطت بيني وبين شخص آخر قد يبدي اهتمامه |
Frankie... Acho que nos confundiste com as gajas lá de cima. | Open Subtitles | (فرانكي) أعتقد أنك خلطت بيننا وبين العاهرات في الطابق العلوي |
confundiste a Ginger, a actriz, com a Ginger personagem. | Open Subtitles | أنت تخلط بين جينجر الممثلة مع جينجر الشخصية |
Acho que me confundiste com alguém muito menos incrível. | Open Subtitles | أظنك تخلط بيني وبين شخص أقل روعة بكثير. |
- Que fixe! Já alguma vez confundiste os 6 com os 9 nas bolas de ping-pong? | Open Subtitles | هل تخلطين دائماً بين أرقام الـ 6 و الـ 9.. |
Acho que me confundiste com outra pessoa. | Open Subtitles | أعتقد انك تخلطين بينى وبين شخص أخر |
É tudo muito embaraçoso... mas acho que me confundiste com um panda chamado Lótus. | Open Subtitles | حسنا، هذا محرج للغاية لكن أظنك خلطت بيني وبين باندا آخر اسمه "لوتس" |
Acho que me confundiste com outra pessoa. | Open Subtitles | أظنك خلطت بيني وبين شخص آخر |
Seu americano ignorante, confundiste Índia com Indiana, | Open Subtitles | يا لك من أمريكي جاهل! خلطت بين (الهند) وولاية (إنديانا) |
Desculpa, acho que me confundiste com alguém. | Open Subtitles | المعذرة، أظن أنك تخلط بيني و بين شخصاُ أخر. |
Suzanne. Sempre nos confundiste. | Open Subtitles | أنا (سوزانا) في الواقع، دائماً ما تخلط بيننا |
Como me confundiste com o Crowthorne? | Open Subtitles | كيف تخلطين بيني وبين "كروثورن"؟ |