O médico explicou que um dos nossos gémeos, o Thomas, tinha um defeito congénito fatal chamado anencefalia. | TED | شرح الدكتور أن واحدًا من التوأمين، توماس، كان لديه عيب خلقي مميت يُدعى انعدام الدماغ |
É um exemplo perfeito de um raro defeito congénito conhecido como ectrodactilia. | Open Subtitles | إنه مثال كامل للندرة عيب خلقي يعرف ب انعدام الأصابع |
Sempre tive má sorte. É congénito. | Open Subtitles | دائماً ما يراودني الحظ السئ إنه أمر خلقي |
Um defeito congénito numa artéria que potenciasse uma inflamação? | Open Subtitles | عيب خلقي بشريان يجعله عرضة للإلتهاب |
Nós estávamos a planear reconstruí-la, mas oito meses depois de nos mudarmos, sofri um AVC causado por um problema de saúde congénito. | TED | كنا نتطلع إلى إعادة بنائه ولكن بعد ثمانية أشهر من انتقالنا إليه، تعرضت لما يشبه السكتة الدماغية بسبب تشوه خلقى. |
Não sei. Mas parece-me que o seu problema é congénito. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن يبدو لي أن لديك مشكلة خلقية.. |
Foi causado por um defeito congénito no coração. | Open Subtitles | لقد تشكل بسبب عيب خلقي في القلب، |
- Uma tribo desaparecida, um clã de albinos ligados por um defeito congénito, que se adaptaram durante gerações a... | Open Subtitles | قبيلة مفقودة, عشيرة من الصحرائ الكبرى مهق... يرتبطون بعيب خلقي... --الذي تكيف خلال أجيال |
Ele tem um defeito congénito no coração. | Open Subtitles | لديه عيب خلقي بالقلب |
Tinhas um defeito congénito no coração. | Open Subtitles | كان لديك عيب خلقي في القلب |
No caso dele, congénito. | Open Subtitles | في حالته هذه تعتبر عيب خلقي |
- Não, congénito. Só quer dizer... | Open Subtitles | هذا ليس وقاحة، أمر خلقي ... هذايعنيفقط |
Ela tinha um problema congénito no coração. | Open Subtitles | -كان لديها خلل قلبي خلقي |
Aquela rapariga tinha um problema congénito. | Open Subtitles | هذه البنت كانت تعانى من عيب خلقى من الولادة |
Paisley tinha algum problema congénito? | Open Subtitles | هل لدى (بيزلي) تشوهات خلقية |