E pegámos nessas mensagens e fizemos pósters com elas, porque eu conheço as pessoas: Elas não leem, elas veem as imagens. | TED | وجمعنا تلك الرسائل وصنعنا منها ملصقات، أنا أعرف الناس: إنهم لا يقرئون ولكن يشاهدون الصور. |
conheço as pessoas certas. | Open Subtitles | أعرف الناس المناسبين، ربما ليس على السينما |
conheço as pessoas melhor do elas mesmas. | Open Subtitles | أنا أعرف الناس أفضل مما يعرفون أنفسهم |
Não conheço as pessoas em questão. Mãe, é tarde. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الناس تضمّنوا |
Não conheço as pessoas que escreveram os livros e os artigos que li para me preparar para esta palestra. | TED | لا أعرف الأشخاص الذين كتبوا جميع الكتب والمقالات والتي قرأتها تحضيراً لهذه المحاضرة. |
O problema é que não conheço as pessoas que você conhece. | Open Subtitles | المشكلة، أني لا أعرف الأشخاص الذين تعرفينهم. |
- conheço as pessoas. | Open Subtitles | أنا أعرف الناس. |
- Eu conheço as pessoas. | Open Subtitles | ـ أنا أعرف الناس. |
Não conheço as pessoas de Goto, por isso não há que confiar. | Open Subtitles | أن لا أعرف الناس في (جوتو)، لذا لا أعلم إن كان يمكن الوثوق بهم. |
Eu conheço as pessoas. | Open Subtitles | أعرف الناس |
conheço as pessoas certas. Temos de fazer da minha maneira. | Open Subtitles | أنا أعرف الأشخاص المناسبين، علينا أن نقوم بالأمر على طريقتي. |
Mas viste que ele tem talento e eu conheço as pessoas certas... | Open Subtitles | -لا ولكنه موهوب بالفطرة، أنتِ محظوظة، لأنكِ تعرفيننى لأنني أعرف الأشخاص المناسبين الذين سيساعدونه على تطوير موهبته |