"conheço um sítio" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعرف مكان
        
    • أعرف مكاناً
        
    • أعرف مطعماً
        
    • أعرف مكانا
        
    • أعرف مكانًا
        
    • أنا أعرف هذا المكان
        
    • أعرف المكان الذي
        
    • أعلم مكان
        
    • أعرف مطعم
        
    Conheço um sítio para andar que está virtualmente deserto. Open Subtitles أعرف مكان قد تتزلجون به وهو شبه مهجور
    - Quando é que saímos juntos? Conheço um sítio onde há uns rolinhos de espinafres óptimos. Open Subtitles اذا، متى سنخرج مع بعضنا أعرف مكان فيع طعام اسباني
    Conheço um sítio no norte, nunca o encontrarão. Mais toalhas. Open Subtitles أعرف مكاناً لن يجده أحداً به المزيد من المفارش
    Conheço um sítio onde podemos passar algum tempo juntos. Open Subtitles أعرف مكاناً يمكننا أن نمضى فية بعض الوقت معاً, موافق ؟
    - Conheço um sítio que faz os melhores caranguejos-negros do planeta. Open Subtitles أعرف مطعماً يعدّ أفضل أنواع السلطعون في العالم سأرسل سيارة تقلّكِ عند الساعة 9
    Vamos. Conheço um sítio de que vão gostar. Open Subtitles هيا بنا, أعرف مكانا حيث ستحفرون
    Sim. Sim. Acho que Conheço um sítio onde podemos procurar. Open Subtitles أجل، أظنّني أعرف مكانًا بوسعنا البحث فيه.
    Conheço um sítio chamado Blackout no Bleecker. Open Subtitles أنا أعرف هذا المكان ودعا التعتيم على بليكر.
    Conheço um sítio que as manda vir frescas. Open Subtitles أعرف المكان الذي يطير بهم في حالة طازجة؟ اميركان ايرلاينز
    Conheço um sítio seguro. Vira à direita ali à frente. Open Subtitles -أنا أعلم مكان أمن أدخل إلى اليمين
    Conheço um sítio óptimo onde podemos parar. Open Subtitles أعرف مطعم جيد نستطيع الذهاب إليه
    Conheço um sítio onde serram pernas. Open Subtitles أو الاستجداء، أعرف مكان يمكنه أن يقطع سيقاننا.
    Conheço um sítio com "karaoke" onde fazem a pedicure enquanto cantas. Open Subtitles 30 أعرف مكان للكاريوكي حيث يمكنكِ الحصول على عناية للقدم والأظافر بينما تغنين
    Podemos ficar por cá, ou Conheço um sítio chamado "barriga". Open Subtitles ..بإستطاعتنا البقاء هنا أو أعرف مكان آخر يدعى "بطني"
    Bem, Conheço um sítio onde podemos apaziguar... os nossos desentendimentos. Open Subtitles أعرف مكاناً يمكننا التكفير فيه عن آثامنا
    Não vos preocupeis, meu senhor Conheço um sítio bem bom Um barbeiro de valor Meu senhor Open Subtitles لا تقلق , يا سيدي , أنا أعرف مكاناً , يا سيدي أعرف حلاقاً يا سيدي , ذو مهارة
    Conheço um sítio fantástico. É a uns quarteirões daqui. Pensei que podíamos ir a pé. Open Subtitles أعرف مطعماً رائعاً غير بعيد من هنا، فكّرت أن نتمشي فقط.
    - É, Conheço um sítio. Open Subtitles -أجل ، أعرف مطعماً جيداً يقدمها
    Vamos. Conheço um sítio onde podemos estar a salvo. E felizes. Open Subtitles هيا بنا ، أعرف مكانا آمناً، و سعيد.
    Conheço um sítio muito bom perto de nossa casa. Open Subtitles أعرف مكانًا جيدًا بالقرب منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus