Não o diga a ninguém, mas Conhece os Bullard? | Open Subtitles | لا تنبسي ببنت شفة عن هذا، هل تعرفين آل بولارد؟ |
- Conhece os Conklin do terceiro andar? | Open Subtitles | أنتِ تعرفين آل (كونكلين) في الطابق الثالث؟ |
- Conhece os Kernofs? | Open Subtitles | هل تعرفين آل "كيرنوفس"؟ |
O pior é que o Beaumont Conhece os truques todos. | Open Subtitles | ذلك هو اسوء ما في الامر سيدي الوزير بومون يعرف كل الحيل |
É alguém que Conhece os detalhes do ataque de 2001 e falou sobre o que o suspeito fez bem ou mal. | Open Subtitles | هذا شخص يعرف كل تفصيل لهجوم انثراكس 2001 و تحدث عما فعله ذلك المتهم |
Confie em mim, a Ilsa Pucci Conhece os bancos como ninguém. | Open Subtitles | -ثق بي، (إلسا بوتشي) تعرف التعامل مع المصارف |
E não Conhece os Dysons? Não. | Open Subtitles | -وأنتِ لا تعرفين آل (دايسون)؟ |
Criou lá alguns contactos, Conhece os principais envolvidos. | Open Subtitles | ،اسس علاقات هناك لكي يعرف كل اللاعبين الرئيسيين |
O Zach Conhece os melhores lugares, vamos engatar muitas mulheres. | Open Subtitles | (زاك) يعرف كل الأماكن الرائعة التى سنزورها سوف نقابل الكثير من الفتيات |
- Ele Conhece os teus pontos fracos. | Open Subtitles | -إنه يعرف كل نقاط ضعفك |
- Ela Conhece os riscos. | Open Subtitles | - تعرف التعامل مع المخاطر. |