"conheces a história" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل تعرفين قصة
        
    • هل تعرفين القصة
        
    • تعرف القصة
        
    Conheces a história da ratinha que não acreditava nas histórias sobre o Urso Grande e Malvado? Open Subtitles هل تعرفين قصة الفأرة التى لم تُصدق قصة الدب المتوحش؟
    Tu Conheces a história da criança branca que flutuava sobre as nuvens? Open Subtitles هل تعرفين قصة الطفلة البيضاء التي تعوم فوق الغيوم ؟
    Agora, Conheces a história da Vespa e do Urso? Open Subtitles الآن هل تعرفين قصة الزنبور والدب؟
    Conheces a história da Bíblia em que uma mulher se transforma em sal? Open Subtitles هل تعرفين القصة في الإنجيل, عن المرأة التي تحولت لملح؟
    Tu Conheces a história JJ. É praticamente uma lenda aqui. Open Subtitles -أنت تعرف القصة يا " جى جى , إنها كالاسطورة هنا
    Trabalho desagradável, aquele tipo. Conheces a história? Open Subtitles ذلك الرجل سيئ جدا في العمل تعرف القصة ؟
    Conheces a história de Prometeu? Open Subtitles هل تعرفين قصة برومثاوس ؟ -لا ، بالطبع لا .
    Antes de abrires isso. Conheces a história "O Sapateiro e os elfos"? Open Subtitles قبل أن تفتحي هذا، هل تعرفين قصة الإسكافي و الجان)؟
    Conheces a história de Catarina, a Grande? Open Subtitles هل تعرفين قصة (كاثرين العظمى)؟ لا
    Conheces a história de Prometeu? Open Subtitles هل تعرفين قصة (بروميثيوس) ؟
    Tu podes impedir, tu Conheces a história! Não, eu estou fraco. Open Subtitles -يمكنك إيقاف هذا، أنت تعرف القصة
    Achas que Conheces a história. Open Subtitles تعتقد أنك تعرف القصة
    Pensas que Conheces a história. Open Subtitles تعتقد أنك تعرف القصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus